Защита от шантажа (Нэпьер) - страница 19

– Бог ты мой, так вы вовсе не гость, вы просто нанятая прислуга! Я заметил на стоянке машину со знаком «Уэстон секьюрити»… Вот почему вы тут! Помогаете убедиться, что никто из гостей или официантов не приберет в карманы серебро? – И он громко захохотал.

– Не могли бы вы говорить потише? – прошипела Рэйчел, оглядываясь на наблюдавших за ними с террасы людей.

Риордан издевательски ухмыльнулся.

– Так я прав, вы и этот полноватый молодой человек в дверях работаете в одной команде?

– «Уэстон секьюрити» обеспечивает сегодня безопасность, – призналась она.

Он покачался на каблуках, тряхнув головой.

– Просто не верится!

Рэйчел надоело быть источником его веселья.

– Чему? Что мы способны выполнять настоящую работу? Вы можете думать, что хотите, но «Уэстон сервис» имеет постоянный поток клиентов, как отдельных лиц, так и компаний, которым весьма нравится набор предоставляемых нами услуг!

– А какие мелкие услуги предоставляете сегодня вечером конкретно вы? – Риордан нагло оглядел обнаженные части ее тела. – Массаж для чрезмерно возбудившегося взломщика?

Считавшая себя неуязвимой к скользким шуточкам по поводу массажисток, Рэйчел почувствовала, что краснеет.

– Я на работе! – рявкнула она.

Его брови приподнялись над оправой очков.

– И вы чертовски хорошо знаете, что я квалифицированный охранник…

– На вашем свидетельстве едва просохли чернила.

– …и лицензированный частный детектив…

– Хм… обе бумажки доказывают только, что полиция сочла ваше прошлое приемлемым.

– А при контролировании таких частных мероприятий, как это, где имеется множество ценных произведений искусства и прорва дорогих украшений на гостях, стандартной практикой является работа под прикрытием, – закончила она.

– Или, в вашем случае, без прикрытия! – Он приподнял бокал в честь ее платья. – Вы определенно превзошли искусство отвлечения. С таким сохранителем ни один мужчина не обратит внимания ни на что другое.

– Так вот почему вы отодвинули «Уэстон секьюрити» от тех контрактов! – взорвалась Рэйчел. – Не потому, что наше предложение было хуже, а потому, что у вас против меня некие половые предубеждения. Потому, что, по-вашему, с моей внешностью нельзя быть компетентным профессионалом. Вы, чертов мачо! Так вот что вы нашептываете вашему отцу и Невиллу Стиплеру, чтобы они не выбрали нас для работы с «КР индастриз»!

– Вы считаете, что я мачо? – При этом замечании его рассеянное внимание внезапно заострилось.

– Отвечайте на мой вопрос! – потребовала она.

– Я счел его исключительно риторическим, – преспокойно ответил он. – В свете закона о дискриминации полов я был бы полным идиотом, если бы признал это… но мы с вами, кажется, сошлись на том, что я попросту пьян.