Он знал, что его мальчик не был счастлив даже в это прекрасное утро. Но он тщательно обследовал его настроение, мягко и деликатно касаясь сознания мальчика своим собачьим датчиком чувств, и понял, что эта печаль скоро пройдёт. Мальчики иногда грустят, и мудрый пёс с этим смирился.
Мистер Вон допил свой кофе и отложил салфетку.
— Итак, молодой человек?
Чарли не отвечал. Никси внезапно почувствовал, что печаль в Чарли сменилась чувством более агрессивным и намного более сильным, но ничуть не лучшим. Он навострил уши и стал ждать.
— Чак, — сказал отец, — вчера вечером я предложил тебе выбор. Ты принял решение?
— Да, папа, — голос Чарли был очень тих.
— А? Тогда говори.
Чарли уставился на скатерть.
— Вы с мамой летите на Венеру. Никси и я остаёмся здесь.
Никси почувствовал, как в мужчине вскипает гнев… и как он берёт его под контроль.
— Ты рассчитываешь снова сбежать?
— Нет, сэр, — ответил Чарли упрямо. — Вы можете передать меня в бесплатную государственную школу.
- Чарли! — это сказала мать Чарли.
Никси пытался разобраться в потоке обрушившихся на него эмоций.
— Да, — сказал отец после долгой паузы, — твоим билетом я мог бы оплатить первые три года или около того, и ещё я мог бы гарантировать твоё содержание, пока тебе не исполнится восемнадцать. Но я не стану.
— Ха? Почему нет, папа?
— Потому что, пусть это и звучит старомодно, я — глава этой семьи. Я за неё отвечаю — не только за пищу и кров, но и за её полное благополучие. И пока ты не достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться, я намерен за тобой приглядывать. Одна из прерогатив, которые влечёт за собой моя ответственность — право решать, где должна жить наша семья. Мне предложили на Венере лучшую работу, чем я когда-либо мог надеяться получить здесь, поэтому я отправляюсь на Венеру — и моя семья отправляется вместе со мной, — отец помедлил, постукивая пальцами по столу. — Кроме того, я думаю, что на девственной планете у тебя будет больше перспектив, чем здесь. Если ты будешь думать иначе когда достигнешь совершеннолетия, я оплачу твой проезд на Землю. А сейчас ты отправляешься с нами. Понятно?
Чарли кивнул, его лицо помрачнело.
— Очень хорошо. Меня неприятно удивило, что ты, похоже, больше волнуешься о собаке, чем о собственной матери — и обо мне. Но…
— Это не так, папа. Никси нуждается…
— Помолчи. Ты вряд ли это поймешь, но всё же я попытаюсь до тебя донести: я не отнимаю у тебя пса из вредности. Если бы я мог себе это позволить, я купил бы ему билет. Но вчера вечером твоя мать кое-что сказала, и это навело меня на мысль, что у нас есть и третий вариант.