В ожидании судьбы (Картленд) - страница 61

Сэр Джон усмехнулся.

— Об этом поговорите с мисс Кларендон. У нее на этот счет собственное непреклонное мнение, как, впрочем, и на любой другой.

— К чему следует стремиться каждой женщине, — твердо сказала Розина.

— Неужели, сударыня? — поддразнил сэр Джон. — Только женщинам? Ну а нам, бедным мужчинам, тоже позволено иметь твердый взгляд?

— Уверена, никто не сумеет этому помешать, — невольно улыбнувшись, ответила Розина.

Позднее она отвела леди Дорин в сторону, чтобы поговорить наедине.

— Как ты себя чувствуешь теперь? — спросила она. — Ты всегда такая веселая внешне, что я боюсь, не страдаешь ли ты до сих пор в душе.

— Как мило с твоей стороны, — сказала подруга. — Нет, я уже не страдаю. Мое сердце не разбито. Не думаю, что я по-настоящему его любила. Просто он казался таким особенным: человек без влиятельной родни, твердо решивший пробиваться своими силами. Я считала, что этим стоит восхищаться. Теперь мне хочется одного: забыть, что я чуть не наломала дров. Слава Богу, что ты пришла мне на помощь.

— Не думай больше об этом! — сказала Розина. — Мы начинаем новое и волнующее предприятие, которое поглотит все твои мысли и чувства, и переживать из-за чего-нибудь еще просто не останется времени.

Леди Дорин рассмеялась.

— Мне нравится, как ты на это смотришь, — сказала она. — Знаю, ты не дашь мне скучать.

В Восточном Грэдли обе семьи покинули поезд, а сэр Джон поехал до следующей станции — Западный Грэдли.

Розина стояла на платформе и махала рукой вслед уходящему поезду. Когда он скрылся из виду, мир показался пустым.

— Пойдем, дорогая, — сказал отец. — Нас ждет работа.

Вечером к сэру Элрою пришли руководители партии. В присутствии леди Кларендон и Розины секретарь местной партийной ячейки без обиняков заявил, что парламентское кресло сэра Элроя под угрозой.

— В той части округа, которую отделили, чтобы сформировать Южный Грэдли, у вас была самая надежная поддержка, — объяснил он. — А на той, что осталась от вашей территории, оказалось большинство новоиспеченных избирателей. На данный момент мы не знаем, как они проголосуют. Нам всем придется хорошо поработать, чтобы заручиться их поддержкой.

— А что с моим соседом, сэром Джоном Кросби? — поинтересовался сэр Элрой. — У него такие же проблемы?

— К счастью, нет. Он сохранил своих избирателей, а большинство новых живут в той части, которая отошла к Южному Грэдли. С его возвращением в парламент трудностей не должно возникнуть.

— Слава Богу! — сказал сэр Элрой. — Он приедет помогать мне, но я бы не хотел, чтобы он рисковал поддержкой собственных избирателей.