Парни дружно присвистнули.
- Вот такие вот пряники из кирпича! - протянул Брэд, взъерошивая и без того взлохмаченную копну смоляных волос. - И что делать хочешь?
- Не будет мне жизни в городе, пока она здесь, - Джек хмурил брови. На щеках его запылали пятна краски. - Выкурить ее надо. Поможете?
- Да в чем проблема! - Кэвин хитро усмехнулся. - Через пару дней мои друзья из Уайтфиша заглянут. Они давно точат зуб на тамошний гей-клуб.
Остальные согласно закивали, и Джек вздохнул облегченно:
- Ну, спасибо, век обязан буду!
- Да было бы за что. Убивать их надо, грязных ублюдков.
- Повеселимся! - подвел итог Брэд, отхлебывая из бутылки.
- Нет, надо все продумать, - Джек заерзал в кресле. - Нам повезло, что в прошлый раз эта гадина ничего не сказала. На нас и подумать не должны.
- Центнера больше на дело не берем! - с хохотом процедил Кэвин. - А то он совсем нюх потеряет!
- Чего ты ржешь? - надулся Джек. - Я сколько времени его лечил.
- Кстати, где он? - спросил Винсент. - К родственникам отвез, - махнул рукой Джек. - Пусть там поживет. Ну, так что делать будем?
- Как насчет начистить рыло? - предложилл Брэд.
- Не, не! - Запротестовал Винсент. - Нашему другу нанесен не только моральный ущерб, но и,… так сказать,… физический! Мелко берешь.
- Ну, перо в бок - это уже серьезная статья! - парировал Брэд.
- А может трахнуть ее, что б не зарывалась, - предложил Кэвин. - Что может быть большим наказанием для лесби, а?
Парни переглянулись с кислыми рожами:
- Не в моем вкусе, - сморщившись, отказался Брэд. - Ты, если хочешь…
- Кто говорил про «хочешь»? - возмутился Кэвин. - Ради друга!
- Ой!… Не надо таких жертв! - давясь от смеха, отозвался Джек. - Я после этого уже никогда не отдам своего долга.
- Передай мне сигареты, пожалуйста, - попросил Винсент Брэда. Когда тот протянул руку, блондин выхватил пачку, выгнул спину, отставляя задницу, и, кривляясь, пропищал:
- Спасибо, лапушка. Ты так мил.
- Придурок! - брюнет откинулся на подушкку и тут же оказался в руках Кэвина.
- Да не тушуйся ты, мы все твои друзья! Вон, даже Джек считает, что у тебя чертовски симпатичная попка. Правда, Джек?
Брэд покраснел, вырываясь из рук.
- Вот сволочи! Извращенцы проклятые! Спалить бы вас!…
- Эй, а это не плохая идея! - уцепился ВВинсент. - Побросаем на крышу бутылки с зажигательной смесью…
- Ты че,… сдурел? - вытаращился на него Брэд. - Спалить единственное более-менее приличное заведение в городе!