— Я хочу быть рядом с мамой. Как была рядом с Джиневрой.
У Джека сжалось сердце. Нагнувшись, он обнял Хоуп.
— Твоя мама не умирает, — сказал он, прижавшись губами к ее волосам. — Мы не дадим ей умереть.
— А Джиневра умерла.
— У Джиневры был рак.
— Разве раковая опухоль отличается от тромба?
— О Боже, ну конечно! — сказал он, думая о том, как долго еще она будет из-за этого переживать. — Тромб сам по себе не ядовит. Он просто закрывает доступ крови. А опухоль содержит в себе вредные вещества. Она растет, распространяется по всему телу и оказывает болезнетворное влияние всюду, где оказывается. — Это, конечно, упрощение, возможно, даже чрезмерное, но, черт побери, он старается изо всех сил. — Чтобы уничтожить тромб, они дадут ей лошадиную дозу этого лекарства, а мы потом приложим еще больше усилий, чтобы ее разбудить.
— А как? — тихо спросила Хоуп.
— Не знаю. Пока не знаю, но мы наверняка что-нибудь придумаем.
Медики не стали давать Рэйчел лошадиной дозы лекарства, они вообще прекратили вводить его через капельницу.
— Тут нужно сопоставить риск с возможной выгодой, — пояснил Стив. Они стояли все вместе в холле — Джек, Стив, Кара и Синди. — Антикоагулянты разжижают кровь и разрушают тромб, но это может вызвать внутреннее кровотечение. А мы не можем допустить, чтобы Рэйчел истекла кровью.
Джек с этим согласился, но настроение у него все равно не улучшилось.
— Почему же она не реагирует?
Стив покачал головой. Все молчали.
— Мы сейчас начнем вводить ей новую дозу того же самого лекарства, — наконец сказал он, — и будем внимательно за ней наблюдать.
Джек решил заняться этим сам. Опустив ограждение, он сел на кровать и принялся разминать руки и ноги Рэйчел. Он говорил ей, что лекарство работает незаметно для глаза и только вопрос времени, когда ее дыхание успокоится, а лицо примет нормальный цвет.
— Похоже на курс позитивного мышления, — послышался от дверей голос Дэвида Сунга. Светло-серый костюм (надо признать, костюмы всегда хорошо на нем сидели), черные туфли — такие же черные и блестящие, как его глаза и волосы.
Не сводя глаз с Рэйчел, Дэвид подошел к кровати и встал напротив Джека.
— Я подумал, что мне надо самому сюда приехать и, может быть, чем-то помочь. — Он тихо выругался. — Теперь я понимаю, почему ты так напуган. Я не представлял, что дело обстоит так плохо.
— А ты думал, я шучу? — окрысился на него Джек. — Думал, я все это подстроил, чтобы дать себе повод пару недель не ходить на работу?
Дэвид вскинул вверх руки:
— Послушай, я тут не виноват.
Так ли это? Если бы Дэвид не нажимал, их бизнес не рос бы столь быстро, а значит, Джек не был бы так поглощен делами, не замечая ничего вокруг, Рэйчел не оставила бы его, не уехала бы в Большой Сур и не попала бы в аварию.