Сад лжи. Книга 1 (Гудж) - страница 160

Через несколько минут церемония окончилась, и гости стали выходить. Первыми вышли из теплицы Мейсон и Шэннон в сопровождении своих друзей — все они смеялись, улыбались и лезли друг к другу обниматься.

Более пожилые, однако, задержались, чтобы пробормотать свои вымученные поздравления Голдам, как того требовали приличия. Рэйчел заметила, что Айра Голд скривился, когда другой лысый коротышка, скорее всего его брат или кузен, сочувственно похлопал его по плечу.

Где-то в задних рядах Рэйчел увидела отца — они улыбнулись друг другу глазами.

«Папе явно нравится, что этот чванливый Айра… в общем, что ему тут утерли нос… Папа всегда считал его страшным задавакой», — не без удовольствия решила она.

Вскоре Рэйчел последовала за молодыми вниз по склону, спотыкаясь на высоких каблуках, когда ей случалось наткнуться на комья грязи или провалиться в сусликовую нору. Какая, в сущности, чушь, что они с мамой беспокоились насчет ее сегодняшнего туалета и боялись: а вдруг белая водолазка и замшевая юбка окажутся недостаточно торжественными!

Угощения были расставлены на круглом дубовом столе в старой, полуразвалившейся фермерской усадьбе: галлоны свежего яблочного сидра; аппетитные на вид салаты, украшенные сверху брюссельской капустой; ситный хлеб; крестьянское масло и творог в глиняных горшочках и вегетарианская запеканка из риса и овощей с явно пережаренной коркой.

Позднее, в просторной, старомодно обставленной кухне с громоздкими буфетами и кладовкой, куда можно было войти не пригибаясь, Рэйчел удалось наконец словить Мейсона.

— Послушай, у тебя это все… серьезно? — спросила она, глядя на него в упор. — Ты в самом деле решил начать все сначала? А что случилось с Йейлом, с твоими планами на будущее?

— Ты когда-нибудь пробовала сельдерей со свежим маслом из земляных орешков? — Он тут же выхватил корень сельдерея из блюда с отбитыми краями, почти съезжающего с сильно накренившейся стойки, и, сунув его в рот Рэйчел, осклабился при виде ее попыток разжевать это угощение. — Это Шейенн готовит, — с гордостью сообщил он. — Сперва мне тоже не слишком-то нравилось, но потом она приучила меня к своей стряпне.

С трудом заставив себя проглотить кусочек волокнистого вязкого корня, Рэйчел спросила:

— А разве ее зовут не Шэннон?

— Да, раньше звали. А теперь она поменяла свое имя.

— А ты случайно не собираешься поменять свое? — улыбнулась Рэйчел при мысли, что ей придется звать его «Тонто», «Чайка» или еще как-нибудь в том же духе.

Мейсон ухмыльнулся.

— Это уж точно. Как тебе, к примеру, понравится Акапулько?