— Пожалуйста, не отпускай меня, — пробормотала она.
Он обнял ее крепче.
— Адриенна, я никогда не отпущу тебя.
— Я чувствую себя так странно, — сказала она как во сне и положила голову ему на плечо.
Дейтон прижался лицом к ее волосам.
— И я тоже, — прошептал он.
Через несколько минут она подняла голову и посмотрела на него. Лицо ее было таким бледным, словно она только что воскресла из мертвых. От этого сравнения ему стало не по себе.
— Картер. Как он? — спросила Адриенна, встревоженно взглянув на него.
Она попыталась подняться, но ей удалось встать только на колени. И вдруг она схватилась за голову, покачнулась и повалилась на бок.
Он подставил руку, не давая ей упасть, обнял за талию и, поддерживая ее, встал на ноги, прижался к стене, испытывая головокружение. Наконец, собравшись с силами, поддерживая друг друга, они подошли к кровати.
Дейтон пристально вглядывался в лицо брата: исхудавшее, бледное как полотно, с черными дугами ресниц и бровей, выделявшимися на тонкой бескровной коже. Он наклонился ближе. Нет, никаких изменений в его состоянии заметно не было. Многие месяцы лицо сохраняло неподвижность и бесстрастность, как у маски, и сейчас все осталось по-прежнему.
Дейтон держался спокойно, стараясь не выдать своего разочарования. Бессмысленно было надеяться, но все же он надеялся, всем сердцем надеялся.
Она бессильно прислонилась к нему.
— Не понимаю, — сказала Адриенна, не спуская глаз с Картера. Она потерла виски пальцами и вдруг задрожала.
— Адриенна, ты сделала все, что могла. А теперь я отвезу тебя домой.
— Нет. — Ее лицо приняло упрямое выражение.
— Мы сделали все, что было в наших силах, — сказал он, положив руку на ее плечо.
— Но что-то произошло, Дейтон. Я уверена, я чувствую это.
— Нет, Адриенна, с ним все по-прежнему.
Было видно, что она расстроена и мысли ее путаются. Не оставалось сомнений, что ее поскорее надо было увести из палаты. К тому же он хотел поговорить с ней.
— Он мог бы уже прийти в сознание, — настаивала она. — Как ты можешь говорить, что с ним все по-прежнему, если не знаешь наверное.
Дейтон потянул ее от кровати.
— Ты права, не знаю.
Адриенна упиралась и продолжала неотрывно смотреть на Картера.
Дейтон взял ее за подбородок и повернул лицо к себе.
— Послушай, — сказал он ласково, но твердо.
Она моргнула и недоуменно смотрела на него широко открытыми глазами.
— Все кончено.
Она уткнулась лицом в его грудь, и он услышал вздох разочарования. Но вот плечи ее вздрогнули, и он понял, что она плачет. Дейтон закрыл глаза и нежно держал ее, не пытаясь сдержать свои скупые, беззвучные слезы.