Он положил пресс-папье на стол.
— Именно поэтому ты не должна уходить.
— Но я могу причинить тебе боль, Дейтон. Как ты не понимаешь. — Голос ее дрожал.
— Нет, не понимаю.
Она хотела повернуться и убежать, пока ее не покинули последние силы, но не могла оторваться от двери.
Посмотрев ей прямо в глаза, Дейтон сказал:
— Я в состоянии защититься от тебя, как ты от меня. — Он сдвинул брови. — Можешь не сомневаться.
Она нащупала за спиной ручку двери. Он прав. Суровое выражение на его лице подтверждало это. Но это была его правда, а ее правда заключалась в том, что она не могла защитить себя от него.
Он медленным движением встал, и Адриенна тут же почувствовала, как напряглась каждая мышца ее тела.
— Я должна идти, — сказала она, силой воли заставив себя оторваться от двери и повернуться. — Прощай, Дейтон.
Марсель Белью была милой и приветливой женщиной, Дейтон пришел в ее дом только для того, чтобы узнать, что случилось с Адриенной, и сразу уйти. Но это ему не удалось.
Его усадили за элегантно сервированный стол и подали прекрасный обед, но кусок не шел ему в горло. Приход его по времени совпал с обедом, за который Марсель принималась ровно в семь часов, и появление незваного гостя ни на йоту не нарушило строгий распорядок.
— Боюсь, ваши исследования плохо сказались на моей дочери, — сказала Марсель, поднимая бокал с вином и рассматривая напиток рубинового цвета перед тем, как сделать глоток.
— Я надеялся, что дальнейшее изучение…
— Дальнейшее изучение, доктор Уэстфилд? Вы думаете, именно это ей необходимо? — Она посмотрела на него поверх бокала пристальным, оценивающим взглядом.
— Миссис Белью, я не вижу никакого другого пути…
— Известно ли вам, что именно я посоветовала ей обратиться в вашу лабораторию? — спросила она. — Когда я услышала ваш звонок в передаче «Форум Фионы», то мне показалось любопытным ваше предложение. Попробуйте ростбиф. Кармен прекрасно его готовит.
Дейтон посмотрел на еду, к которой так и не притронулся, но вид мяса не пробудил в нем аппетита.
— Мне необходимо связаться с Адриенной, — сказал он, не скрывая раздражения.
Марсель отложила вилку.
— Не знаю, хочет ли она, чтобы с нею… связывались.
Линия подбородка у нее была точно такой, как у дочери.
— Это очень важно, — сказал он. Эта женщина представления не имела, насколько он серьезен.
— Понимаю. — Изящным движением она приложила обшитую кружевом салфетку к губам, затем подняла бокал, но пить не стала. — Адриенна больше не участвует в вашем научном проекте, — сказала она, проводя кончиком пальца с ярко-красным лаком по ножке бокала. — Это ее решение, и я с ним согласна.