— Кто такой мистер Брайс, черт бы его побрал?
— Джентльмен, которого я встретила в гостях у миссис Кресс.
Вольфганг с досадой помотал головой:
— Никогда о нем не слышал. Ты, конечно, приняла предложение сэра Роберта?
— Нет. А теперь даже не подумаю это делать.
Все время, что сэр Роберт рассыпал ей комплименты, он угрожал ее брату. Аделаиду замутило от такого двуличия.
— Не будь дурочкой. Этот человек — барон! Ты не можешь отказать барону.
— Могу и сделаю это.
— Он этого не потерпит. Ты его не знаешь, Аделаида. Не знаешь, на что он способен.
Долгое тяжкое молчание последовало за этим утверждением. Аделаида смотрела, как брат начал короткими нервными шагами метаться по комнате. В юности ее забавляло, что у него такая же привычка, как у нее. Но теперь каждый его шаг стирал доброе воспоминание. Вольфганг сам не понимал, какого жениха ей прочит... Он совсем не думал о ней!..
Нет, он больше не был тем мальчиком, которого она любила. Не был любимым другом ее юности.
— Есть еще что-нибудь, что ты хочешь рассказать мне о человеке, за которого намерен выдать меня замуж? — севшим голосом проговорила она, но Вольфганг, казалось, не обратил на ее слова никакого внимания.
Он лишь раздраженно тряхнул головой и продолжал расхаживать по камере, бормоча себе под нос что-то о баронах, долгах и поисках выхода из неразберихи, в которой они оказались.
С Аделаиды было достаточно. Она отвернулась от него и направилась к двери.
— Я не привезу Джорджа повидаться с тобой... в эту субботу.
Она чуть не сказала «больше никогда». Впрочем, неизвестно, для кого это было бы большим наказанием: для отца или для сына.
— Почему? — требовательно поинтересовался Вольфганг ей в спину. — Где ты будешь?
Аделаида не могла заставить себя обернуться к брату и посмотреть ему в глаза. Она рывком открыла дверь и почти что выскочила в коридор, резко бросив напоследок через плечо:
— Буду планировать эту чертову свадьбу!
Аделаида избежала утомительной почти четырехмильной прогулки до дома, приняв предложение подвезти ее от проезжавшего мимо фермера. Свежий воздух и мерное покачивание помогли ей успокоиться и привести мысли в порядок. Был сделан еще один шаг. Он оказался болезненным, но необходимым и полезным. Она получила сведения, требуемые ей для разумного выбора.
Следующим шагом должно было стать формальное принятие предложения Коннора. Ее возрождавшееся самообладание трепыхалось при этой мысли. Сообщить Коннору, что все пойдет по его желанию, будет не просто мучительным, а душераздирающим. И унизительным... и пугающим... и...