Танго в ночи (Сноу) - страница 69

В своих мыслях она уже напридумывала, как проведет этот вечер с Мэтью. Она представляла, как они, взявшись за руки, войдут в демонстрационный зал, как во время просмотра рекламного ролика Мэтью будет нашептывать ей на ухо, что она просто очаровательна в танце, как они выпьют на брудершафт шампанское и, опьяненные им и близостью друг друга, станут самыми счастливыми в мире. А после вечеринки Вики обязательно уговорит Мэтью зайти к ней домой, и тогда, закрыв на ключ ее комнату, они, не исключено, сделают то, о чем без краски на щеках Вики даже и подумать не может.

И все ее планы рухнули. Мэтью получил письмо от своих родителей, которые умоляли сына приехать домой. Он не мог отказать им. Надо же было такому случиться, что ждали его родители дома именно в тот день, когда устраивалась презентация.

У Вики, безумно любящей своих родителей, даже не возникла мысль, что Мэтью может отказать своим. Вот она и думала, что, раз Мэтью уезжает из города, на праздник она отправится с Патриком.

С Патриком тоже получился прокол: он уперся, как упрямый осел, и никакие просьбы и уговоры Вики на него не подействовали. Не пойду — твердил этот упрямец, и ничто его не могло переубедить.

В другое время Вики спокойно пошла бы на праздник с Джессикой, и им было бы весело вдвоем. Но Джессика еще лежала в больнице, лечащий врач только-только разрешил своей пациентке приподнимать голову с подушки. Ни о каком выходе в люди и речи не могло идти, и по этому поводу Джессика очень переживала. Она любила подобные мероприятия и обычно старалась на них по возможности присутствовать. Чтобы успокоить подругу, Вики пообещала ей обо всем подробно рассказать.


О том, какое платье надеть, Вики думала несколько дней. Несколько раз весь ее гардероб вынимался из шкафа, перебирался и складывался обратно. У Вики из головы не выходили слова мистера Кисси, который сказал, что ей, Вики, уготовлена роль принцессы на этом празднике. А принцесса должна выглядеть соответствующим образом. Ни один наряд из гардероба Вики не походил на наряд принцессы.

Миссис Хикборн, видя страдания и переживания дочери, втайне от нее переговорила с мужем, и за день до торжественного мероприятия, за завтраком, положила перед Вики чек.

— Это от нас с папой, — сказала она. — Отправляйся в магазин и выбери наконец для себя то, что тебе понравится. Не могу смотреть, как ты мучаешься.

— Мамочка! — радостно вскричала Вики и, вскочив со стула, обняла мать за шею и крепко ее расцеловала.

Она была готова такую же порцию благодарности обрушить и на отца, но тот уже ушел на работу.