Пылкая дикарка. Часть 2 (Нильсен) - страница 83

Но если это было правда, то креолы в Новом Орлеане наверняка точно знают, кто она была прежде, какая мать была у ее матери и какие условия она заключила с китайским царем азартного бизнеса. Такая информация, несомненно, циркулировала по невольничей "системе сообщения". Если пользующаяся дурной репутацией Клео окажется октаронкой, то никакой загадки в этом не будет.

По дороге в контору Алекс, размышляя по этому поводу, вдруг вспомнил о беседе, которая состоялась у него с Латуром, который рассказывал ему о баратарианцах, этих каперах, морских разбойниках и авантюристах, выходцах из многих наций, включая и Восток. Может: "китайская" любовница покойного Ли Хиня выросла в этом притоне бродяг? Если она стала источником информации для Мишеля, то не могла ли эта таинственная любовница Кроули оказаться из той же не подчиняющейся никаким законам общины? А эта община умела хранить свои тайны.

Люди утверждают, что для того, чтобы заставить баратарианца разговориться, может не хватить и жизни. Но индейские охотники, рыбаки, которые вместе с ними вели промысел в этих богатых рыбой и зверьем озерах, говорят, что если повезет, то этого все же можно добиться. Может, путешествие по этим местам с индейцем-проводником — не такая уж плохая мысль? Шансы, конечно, призрачные, но у него не было другой возможности.


В первый же свободный день Алекс после завтрака приказал оседлать ему лошадь и отправиться за город на ручей. Ему так и не удалось застать Орелию одну, но он в столовой громко объявил о своем намерении съездить на рыбалку.

До конца дороги, где находился рыбный рынок и стоял склад с пристанью Вейля, было недалеко. Оттуда он намеревался на рыбацкой лодке-скифе посетить индейскую деревню.

На пристани было оживленно. Несколько лодок с креветками ожидали разгрузки, а несколько докеров разгружали доставившие устрицы пироги. За складом на большой деревянной платформе рабочие граблями ворошили кучи вареных креветок. Подражая индейцам, они таким образом сушили этот продукт, чтобы сделать припасы на случай неурожайного года. Влажный воздух был весь пропитан рыбной вонью. Слуги местных плантаторов покупали рыбу прямо у владельцев лодок для своих хозяев.

Алекс, бросив чернокожему мальчику несколько мелких монеток, чтобы тот посторожил его лошадь, направился в контору месье Вейля, тому самому купцу, которому принадлежала пристань и весь связанный с ней бизнес. Вейль оказался полным достоинства седовласым человеком, хотя сгорбленным и немного высохшим из-за прожитых лет, но с острым зрением и мягким, ласковым голосом.