Преступный выбор (Паппано) - страница 83

Может быть, когда-нибудь. Но не сейчас.

— Я уже говорила тебе, я не люблю Джоша. И никогда не любила.

— Значит, ты меня очень легко одурачила. И его тоже.

Лиз неожиданно улыбнулась.

— Одурачить Джоша не так уж трудно. Он заранее ожидает от всех искреннего обожания и преклонения.

Хотя это описание и впрямь точно соответствовало его братцу, Джо не улыбнулся в ответ.

— Если ты не любила Джоша, зачем встречалась с ним? Почему уехала вместе с ним, когда мой брат решил удрать из города?

— Не знаю. Наверное, почуяла опасность. Возбуждение. Я никогда не встречалась с парнем, которого хотели убить — если, конечно, не считать школьных лет. Тогда всем моим ухажерам угрожали страшной расправой мои же братья. Такая перемена после тихой, спокойной жизни в Канзасе! К тому времени, как волнение и возбуждение схлынули, меня удерживала только привычка.

— И если ты найдешь его и он захочет, чтобы ты снова осталась рядом…

— Меня это не интересует. И он сам тоже. — Лиз пожала плечами. — У него есть номер моего сотового. Сам видишь, он им ни разу не воспользовался.

Напряжение, сковавшее мышцы живота, слегка ослабло, и впервые с визита маршала Эша в его кафетерий Джо почувствовал себя спокойно. Вместе с этим проснулся и голод, поэтому, когда появилась официантка с подносом, желудок благодарно заурчал.

Женщина поставил перед Джо стакан чая с сахаром, а перед Лиз — бокал с диетической колой. Затем опустила на стол перед Джо тарелку с салатом и пышные, горячие булочки.

— Остальное подам сразу же, как только справитесь с этим. Итак… Вы ведь Лиз, верно? Хорошее имя. Сокращение от Элизабет?

Девушка кивнула.

— Джо и Лиз. Прекрасно звучит, не так ли? Такие славные имена, короткие, звучные… но при этом не слишком сладенькие. — Женщина лукаво улыбнулась Джо и отошла.

Лиз закатила глаза.

— Послушай, в этом городе все взрослые люди с пунктиком на эту тему или ты просто считаешься нуждающимся?

— И то и другое. Они считают то, что у меня нет девушки, неестественным. А у меня ее не было с тех пор, как я сюда приехал, то есть уже два года.

— А почему, кстати?

— Понимаешь, все время что-то не то, — произнес Джо. — Я встречался с многими женщинами, и большинство из них мне очень нравились. Но это ничего не значило. Полагаю, я просто жду кого-то… — Кто будет для меня что-то значить. Кто сможет изменить всю его жизнь. И разбить ему сердце.

Лиз намазала маслом половинку булочки и положила бутерброд на тарелку, так и не поднеся его ко рту.

— Мой папа часто говорил братьям, что нельзя победить, не начав играть.

— Может, в этом и заключается часть проблемы. Для меня это уже давно не игра.