— Зато эффектно, — расхохотался Оливер. — И потом, кто мог подумать, что ты начисто забудешь о собственном дне рождения? Ты меня пугаешь, милая. Ты же должна все помнить, это твоя профессиональная обязанность. Я мог бы подумать, что ты намеренно забыла об этом дне, но тебе ведь двадцать три, а не сорок три!
Айрин зарделась.
— А если быть совсем честным, — подмигнул Оливер, — то тебе не понадобится никакое угощение.
— Что вы имеете в виду?
— Ты сейчас должна быть отчаянно голодной. Твой пирог оказался бы совсем некстати.
— Я ничего не понимаю.
— Твой бойфренд, — объяснил Грей, — позвонил мне и попросил отпустить тебя сегодня с работы пораньше. Он хочет сделать тебе сюрприз.
— Сюрприз? Еще один?
— Ну, я думаю, что окружающие вполне имеют право делать тебе сюрпризы в твой день рождения. Так что собирайся, Айрин. Твой рабочий день окончен. Твой парень ждет тебя внизу. Желаю хорошо повеселиться!
— Спасибо, — пробормотала Айрин.
Оливер повернулся, чтобы уйти в свой кабинет, но приостановился и бросил через плечо:
— А пирог… пирог ты можешь принести завтра! И учти, я предпочитаю пирог с малиной, либо с грибами, либо с цыпленком, либо вообще без пирогов!
Айрин засмеялась:
— А кофе — из «Старбакса»!
Дерек действительно ждал Айрин внизу, на автомобильной стоянке холдинга. Небрежно облокотившись на свой седан, он держал в руках небольшую квадратную коробочку.
Айрин подошла к нему.
Он заключил ее в свои объятия, продолжая при этом, однако, рукой придерживать коробку.
— С днем рождения, красавица, — улыбнулся он.
Айрин осторожно высвободилась.
— Вы все… просто негодяи!
— Это вместо спасибо? — Дерек протянул ей коробку. В коробке находилась крупная кремовая орхидея.
— Спасибо… Но почему никто даже не намекнул мне? Я бы что-нибудь придумала, я бы испекла пирог, я бы, в конце концов, хотя бы оделась и причесалась получше.
— Ты всегда хорошо выглядишь, — заверил ее Дерек. — Поехали? Я надеюсь, тебя совсем отпустили с работы на сегодня?
— Да, совсем. А куда мы поедем?
— Сюрприз.
— Опять сюрприз, — обреченно вздохнула Айрин. — День сюрпризов.
— Айрин, ты странная девушка. Можно подумать, что ты не любишь сюрпризы.
— Люблю… Но, может, не такие…
— А какие?
— О которых я знаю, — засмеялась она.
— Уж извини. Не сегодня. Изволь расслабиться и получать удовольствие. Закрой глаза, пожалуйста.
— Еще чего не хватало.
— Закрой. И не забудь пристегнуться.
— Ладно-ладно, намекни хотя бы, что это будет.
— Еще чего не хватало.
Некоторое время они ехали молча. Из колонок в машине звучали «Роллинг стоунз». Потом Айрин прервала молчание: