— Меня не будет час, максимум полтора. Если тебе что-то понадобится, можно позвонить в газету.
— Нет проблем.
Джилл уже взялась за ручку двери, когда он поймал ее за руку:
— Джилли?
Остановившись, она снова повернулась к нему:
— Да?
Секунду ей казалось, что он ничего не скажет. А потом Джек притянул ее к себе и уткнулся лицом ей в волосы, крепко обхватив ее руками. Она ощутила в нем какое-то отчаяние, острую потребность человеческого контакта. Он обнимал ее так крепко, словно боялся, как бы она вдруг не исчезла.
Джилл ответно обняла его, почувствовав, что они близки так, как в День Благодарения, когда он рассказал ей о своем отце и прошлом.
Шли секунды. Было слышно, как на кухне Ребекка пытается выманить спрятавшегося котенка. С улицы доносились крики шумной компании подростков.
Джек разжал руки. Джилл подняла голову и заглянула в его глаза, полные неприкрытой боли. Но уже в следующую секунду она исчезла.
— Джек? — прошептала она, ощутив дрожь испуга. — Все в порядке?
Он отстранился и неубедительно улыбнулся.
— Все прекрасно.
Джилл нахмурилась, откровенно ему не поверив.
— Разве для того, чтобы я тебя обнял, должно случиться что-то плохое? — Он снова шагнул к ней. — Видимо, я слишком редко это делаю. Похоже, мне надо исправить положение дел, и как можно скорее.
Она резко выдохнула, успокаиваясь.
— Вот как?
Джек придвинулся к ней еще ближе, и она ощутила на своей щеке его дыхание.
— Конечно. Мне нравится тебя обнимать, мисс Лэнсинг. По правде говоря, мне нравится делать и еще кое-что.
Он положил руки ей на талию, подержал их там несколько дразнящих секунд, потом опустил ниже. Склоняя голову, он провел губами вдоль ее щеки к ушку.
— Может быть, сегодня, — прошептал он, — я смогу подробнее рассказать тебе, что именно.
Ее захлестнула волна жара, сердце начало биться быстрее.
— Сегодня, — прошептала она, приникая к нему.
Он тихо рассмеялся, а потом легонько прикусил ей мочку уха.
— А сейчас, могу поспорить, твой редактор гадает, почему тебя все еще нет.
Слова Джека не сразу до нее дошли, а потом она отскочила от него, взглянула на часы и застонала:
— Роб терпеть не может, когда я опаздываю! Он считает непунктуальность серьезным недостатком.
Приподнявшись на цыпочки, она поспешно поцеловала его в губы, еще раз крикнула Ребекке «До свидания!» и выбежала на крыльцо.
Джек проводил ее взглядом, и улыбка его поблекла, сменившись тяжелой маской печали. Джилл вывела машину на улицу и с ревом понеслась дальше, а он отвернулся от двери.
Умирает! Его отец умирает!
Как это может быть правдой?
Он прижал ладони к глазам. Ему хотелось обо всем рассказать Джилл: было бы легче, если бы он с кем-то поделился своими чувствами, мог на кого-то опереться — пусть всего на мгновение.