Она стояла спиной к нему посредине комнаты, напряженно выпрямившись. Руками она обхватила себя.
— Э-э… черт, Джилли. Мне очень жаль.
Она не повернулась.
— Ты пришел, чтобы заставить меня плакать?
— Нет. — Подойдя сзади, Джек обхватил ее руками и притянул к себе. Ее тело била дрожь — от напряжения и усилий сдержать слезы.
Он прижался щекой к ее волосам.
— Я знаю, что ты по ней очень скучаешь.
Она трепетно вздохнула.
— Очень. Так скучаю, что…
Он обнял ее крепче, разделяя ее боль.
— Мне это ненавистно, Джек. Ненавистно, что она не со мной. Это несправедливо. Так не должно быть…
— Знаю, — пробормотал он, потершись щекой о ее шелковые волосы.
Повернув ее к себе, Джек заглянул в полные слез глаза. Подняв руки к ее влажным щекам, он поймал пальцами ее слезинки и нежно смахнул их.
— Иногда жизнь мне просто отвратительна.
Она попыталась улыбнуться, и он погладил ее по щеке.
— Ты такая красивая.
Джилл резко выпрямилась:
— Джек!..
— Знаю. — Джек нагнул голову и прикоснулся губами к ее лбу, бровям, носу. — Мне не следует к тебе прикасаться. Но стоит мне на тебя посмотреть… и все мои честные намерения летят в тартарары.
Он поцеловал ее — нежно, но настойчиво. Она бессильно приникла к нему, обхватив руками за плечи.
Но уже в следующую секунду Джилл высвободилась, хоть он и видел, что она вся дрожит.
— Мне надо проверить пироги в духовке. Извини.
Джилл поспешно прошла на кухню, зная, что Джек идет следом. Ей не следовало его впускать. Не сегодня — сегодня она чувствует себя слишком одинокой и ранимой. Как она сможет от него защититься, если ее единственное желание — прижаться к нему и остаться рядом с ним навсегда?
Но с Джеком никакого «навсегда» не существует. Ей следует об этом помнить.
Джилл трясущимися руками открыла духовку проверить пироги. Ей потребовалось сделать над собой огромное усилие, чтобы сосредоточиться на приготовлении праздничного обеда.
— Пахнет тут дивно.
Она с трудом проглотила стоящий в горле ком.
— Спасибо. Ты знаешь мое отношение к праздникам.
— Да. — Он помолчал. — Знаю.
Джилл обругала себя за неудачные слова и, поспешно надев рукавички, начала вынимать противень.
— Помочь?
— Нет, все в порядке. Спасибо.
Она вынула пироги из духовки и накрыла клетчатым полотенцем.
— Похоже, ты сегодня ждешь гостей.
— Да.
Джилл искоса посмотрела на Джека — и мгновенно об этом пожалела. Он стоял в дверях — крупный, красивый, мужественный. И полный желания принадлежать кому-то, не быть одному.
Он гневно бы отрицал это. Но что-то в его взгляде — что-то юное и потерянное — сказало ей, что она не ошиблась. У нее на кончике языка вертелось приглашение, ей хотелось, чтобы он остался. Назвав себя дурой, она удержалась.