Беспощадный (Поттер) - страница 104

Когда Клинт подъехал к лавке в Раштоне, он понял, что в этом обычно тихом городке царит волнение. К перилам перед входом были привязаны с десяток лошадей, а рядом стояла двухместная коляска Джека Рэндалла. Возле лавки взволнованно разговаривали несколько человек.

Клинт спешился и, привязав своего коня к столбику, вошел в магазин. Рэндалл с угрюмым видом разговаривал с Рассом Дьюэйном. В нескольких футах от них стоял Макклэри и ухмылялся. Клинт еще больше невзлюбил этого человека.

– Мистер Рэндалл, Расс, – поприветствовал он. – Деньги прибыли?

Дьюэйн поморщился:

– Почту в Кейси-Спрингс ограбили. Деньги забрали.

Клинту не пришлось изображать озабоченность на лице.

– Кого-нибудь поймали?

– Нет, черт возьми, – сказал Расс. – Я с такой дьявольской штукой никогда не сталкивался. В противоположных концах Кейси-Спрингс прозвучало два взрыва. Поднялась суматоха, и никто не обратил внимания на почту.

Клинт смог перевести дух.

– Какие-нибудь идеи, кто за этим стоит?

– Взяли только наличность, предназначенную для ранчо «Круг Р», – сказал Расс Дьюэйн. – Вот что удивительно. Там ведь были и другие деньги и почта. Похоже, кто-то точит на Джека зуб. Мы стараемся вычислить.

Клинт взглянул на Джека:

– Какие-нибудь предположения?

Прежде чем хозяин ранчо смог ответить, шериф продолжил:

– Есть еще одно странное обстоятельство. Несколько дней назад на почте появилась молодая дама и заявила, что приходится Джеку дочерью. Узнавала, как добраться до его ранчо. Похоже, она исчезла.

Клинт приподнял брови:

– Что значит «заявила»?

Ответил опять Расс.

– У Джека нет дочери.

Клинт повернулся к Рассу:

– Так она самозванка?

Рэндалл смешался:

– Когда-то я был женат… Я и не подозревал, что родилась дочь. – Он обратился к Рассу:

– Поеду в Кейси-Спрингс, порасспрашиваю, разошлю телеграммы.

– А что мне сказать на ранчо? – спросил Клинт. Джек Рэндалл закрыл лицо рукой, как бы защищаясь от остальных забот. Показался сразу усталым и постаревшим.

– Не знаю.

Клинт отогнал от себя шевельнувшуюся жалость.

– Вам лучше взять мою лошадь, а я отвезу коляску на ранчо.

Рэндалл встретился с ним взглядом. В голубых глазах хозяина читалась благодарность, которая ударила Клинта словно молотом.

– Благодарю.

– А что мистер Макклэри? – спросил Клинт. – Он поедет с вами?

Рэндалл быстро покачал головой, и Клинту опять показалось, что хозяин недолюбливает Макклэри. Тогда почему тот здесь гостит?

– Оставляю тебя и Нейта за старших, – сказал Рэндалл. – Не знаю, долго ли придется отсутствовать. Хочу дождаться ответов на телеграммы.

– Я попрошу парней потерпеть с оплатой, – сказал Клинт.