Беспощадный (Поттер) - страница 150

Рэндалл подъехал к дому, спешился и привязал коня. Он должен что-то предпринять, пока мужество окончательно не покинуло его. Он знал, что именно Сара думала о нем, очевидно, до самой своей смерти. Он бы просто не выдержал, если бы дочь узнала о его причастности к убийству невинного человека.

Если она жива…

Он на секунду закрыл голову руками, пытаясь сосредоточиться. Ему предстояло заручиться чьей-то помощью, чтобы найти дочь, а еще ему предстояло остановить Макклэри. Даже если он попадет в тюрьму, он должен остановить Макклэри.

– Сара, – с трудом прошептал он, – что мне делать?

Он знал, каков был бы ее ответ. Ему следует оседлать свежего коня, отправиться к Рассу и все ему рассказать. Но тут он подумал о Шей, похожей на Сару. Его дочь.

Внезапно Джек понял, что не сможет рассказать Рассу правду. Не сможет позволить дочери узнать, какой презренный человек ее отец. Вероятно, он расскажет все позже, когда она полюбит его немного. Через неделю. Через месяц.

Нужно постараться убедить Макклэри уехать отсюда – вдруг удастся? Джек тяжело вздохнул. Такое решение мог принять только слабак. Но все равно – это решение. Потом он сказал бы Рассу, что Тайлер твердо решил отомстить. Его слово против слова Тайлера – совсем как раньше…

Рэндалл согнулся пополам, и его вырвало на землю. Поднялся на шатких ногах. Сначала Макклэри. Потом подумает об остальном. Он опустил руку на приклад ружья, пытаясь обрести самообладание. Он умел стрелять. Не очень быстро и не очень метко, но Макклэри не знает об этом.

Полный решимости, Джек направился к дому и нашел Макклэри в своем кабинете за просмотром конторских книг, со стаканом виски в руке.

– Что ты здесь делаешь?

– Я слышал, ты отправился на поиски дочери, – произнес Макклэри, самодовольно улыбаясь. – А я даже не подозревал, что у тебя есть дочь. Ах ты старый лис. Она хорошенькая?

Джек насторожился. Следовало бы предвидеть, что Макклэри что-то пронюхает.

– Ты слышал, да не то, – сказал он. – Я ездил в Кейси-Спрингс по делу.

Макклэри приподнял брови.

– Вот как? Пытаешься раздобыть деньги? – Он взглянул на открытые книги:

– Я вот что подумал. Судя по записям." дела твои не очень хороши. Я мог бы стать твоим компаньоном, чтобы выправить положение.

Презрение и злоба переросли в ярость. Благоразумие отступило. Джек был мошенником, вором, но никогда не был убийцей. А сейчас он с удовольствием прикончил бы Макклэри.

– Нет! – сказал Рэндалл.

– У тебя нет выбора.

– Ты уедешь в ближайшее время, – тихо произнес Рэндалл.

Макклэри рассмеялся:

– Почему вдруг ты так уверен?