Майлс посмотрел на гостя.
— Я даже не подозревал, что мы ведем дело.
Деннис поднялся с места.
— Об этом я и хотел с вами поговорить. Я испытываю большое давление от организации «Матери против пьяных водителей» и местной общественности, требующих обвинить Алексу Бейл в убийстве при вождении под воздействием алкоголя. Судебное разбирательство может вылиться в продолжительное и тяжелое испытание, потому мне хотелось бы знать, какова ваша позиция.
— Что будет с Лекси? — поинтересовался Майлс.
— Если ее осудят, она может получить больше пятнадцати лет тюремного заключения, хотя, скорее всего, такой исход — крайняя мера. Ее также могут признать невиновной или заключить с ней соглашение о принятии вины по менее тяжкому обвинению. Какой бы путь вы ни выбрали, тем не менее семье жертвы приходится тяжело.
Джуд поморщилась при слове «жертва».
— Думаю, никому не станет легче, если Лекси попадет в тюрьму, — сказал Майлс. — Нам нужно простить ее, а не наказывать. Быть может, другие подростки чему-то научатся на ее примере? Она могла бы…
— Простить? — Джуд не поверила своим ушам.
— А вы чего хотите, миссис Фарадей? — спросил Деннис.
Джуд знала, как бы она ответила раньше, до того, как все случилось: Майлс прав. Только прощение могло бы умерить ее боль.
Но она больше не была той женщиной.
— Справедливости, — наконец произнесла она, увидев, что Майлс разочарован. — Какая мать не захотела бы этого?
* * *
За девять дней, что прошли после выпускной церемонии, Лекси превратилась в потерянную душу. В понедельник утром она, как всегда, пришла на работу в кафе-мороженое и услышала, что уволена. Хозяйка говорила по-доброму, но увольнение есть увольнение. «Постарайся понять, — уговаривала ее миссис Солтер, — сейчас в городе все на тебя злятся. Если останешься здесь работать — это плохо скажется на бизнесе».
После этого Лекси не выходила из дома, читала одну книгу за другой. Вот и сейчас она читала, когда в дверь постучали.
— Лекси!
— Да?
— Пришел твой адвокат.
Лекси отложила книгу и вышла в гостиную.
— Против тебя выдвинуто обвинение, — сообщил Скот Джейкобз, прежде чем Лекси успела присесть. — Убийство при вождении под воздействием алкоголя и повреждение транспортного средства. Слушание назначено на среду. Мы заявим о твоей невиновности и узнаем дату заседания суда.
— Невиновность? — переспросила Лекси, стараясь вникнуть в услышанное. Она даже не могла понять, что почувствовала в этот момент.
— Дело не в том, что ты была за рулем, что погибла Миа. Вопрос в юридической ответственности. Случилась авария, а ты не совершала преступления. Поэтому наш план…