— Извини, если я обидела тебя или кого-нибудь еще, но я действительно не понимаю, в чем я так сильно провинилась. Что плохого в том, что я учила мясников новому?
— О! Хватит об этом! С меня довольно. — Выхватив из рук Рейвен поводья, Лизбет развернула лошадь. — Все, что я хочу, — это пережить несколько часов и дождаться, чтобы все разъехались прежде, чем ты еще что-нибудь натворишь.
Поскольку у Лизбет и так уже испортилось настроение, ехавшая следом за ней Рейвен решилась предложить:
— Не хочешь ли поучиться у меня верховой езде? Тогда ты будешь лучше справляться с Красоткой, даже если она опять надумает пуститься вскачь. Мы могли бы прямо завтра и начать.
Пришпорив кобылу, Лизбет бросила на Рейвен недоумевающий взгляд.
— Постой-ка. Я не ослышалась? Ты действительно предлагаешь мне брать у тебя уроки верховой езды?
— Да, потому что…
— Потому что ты думаешь, будто мне тоже хочется вскакивать на лошадь враскорячку? — Лизбет презрительно усмехнулась. — Уж лучше вообще не садиться в седло.
— Ты не поняла. Тогда и я бы брала у тебя уроки.
Лизбет сразу сделалась подозрительной.
— Это еще зачем?
— Я хотела бы научиться ездить в дамском седле. Так мы сможем кое-что друг у друга перенять. И еще мне нужно обучить тебя стрелять. Женщина должна уметь за себя постоять.
Лизбет благодарила Бога, что они уже подъезжали к дому и навстречу им бежали люди, иначе она бы снова завизжала.
— Ты совершенно безнадежна! Дурашка, женщина не обязана себя защищать. Это мужская работа. К тому же при подобающем поведении ей не придется ни от кого защищаться. А теперь поезжай и оставь меня в покое. На сегодня с меня достаточно.
— Я вовсе не собираюсь никуда уезжать.
Что-то в ее голосе заставило Лизбет задержаться.
— О чем это ты?
Рейвен решила, что настала минута для решающего разговора.
— О том, что я остаюсь здесь, и сколько бы тебе ни пришлось меня терпеть, я все равно никуда не уеду. В Хальционе хватит места для нас обеих, а через пару дней я съезжу в Мобил, разыщу Джулиуса и постараюсь убедить в этом и его. Я знаю — чтобы получить наследство, он должен работать в порту, но он может приезжать домой хотя бы на выходные. Хорошо бы, если бы ты поехала со мной, — добавила Рейвен.
В это время к ним подбежал Барли и помог Лизбет спуститься с лошади.
— Рейвен такая молодчина! — громко воскликнул он, чтобы все слышали. — Она ведь спасла тебе жизнь!
Лизбет сквозь зубы проскрежетала:
— Заткнись, Барли. Ни слова больше!
Окинув Лизбет непонимающим взглядом, Барли вслед за нею послушно потрусил к дому.
Рейвен с трудом выдержала вечер. О Джулиусе не спрашивали, и уж тем более никто не упоминал вчерашний конфуз. Охотничьи успехи Рейвен и то, что она на скаку остановила лошадь Лизбет, тоже замалчивались.