Рейвен удовлетворенно задернула на окнах кружева и, обернувшись, снова оглядела комнату. Что ж, одну ночь она с удовольствием поспит в мягкой большой постели. Стив сказал, что рано утром они отправятся в путь, чтобы к полудню успеть в Хальцион. Там она познакомится со своим отцом и постарается как можно вежливее выслушать его. Затем, передохнув денек, снова достанет из переметной сумки гимнастерку и галифе, прыгнет на Дьявола и ускачет прочь от отца, а также от жизни, которую он ей предлагает.
Однако вырвать из сердца воспоминания о Стиве, пожалуй, будет не так просто.
Расставшись в вестибюле, он поручил кому-то проводить девушку до номера. Сам он собирался побриться и вымыться. Стив предложил Рейвен отдохнуть, сказав, что вечером он поведет ее обедать.
— В одно из заведений, в которые мы не могли зайти раньше, — добавил молодой человек, подмигнув ей.
Рейвен задумалась, подозревает ли Стив о том, что с ней творится, когда он рядом. Иногда, для того чтобы он не увидел, как она дрожит, ей даже приходилось отворачиваться.
Ее размышления прервал стук в дверь. Она поспешно откликнулась. Затем, увидев на пороге какого-то незнакомца, Рейвен неуверенно прошептала:
— Это ты, Стив?
Тот был одет с иголочки — голубая шелковая рубашка с галстуком, темно-синий костюм и новая фетровая шляпа, сняв которую Стив описал ею в воздухе широкий круг, — все сидело на нем превосходно.
— Боюсь, что да. Должен извиниться за то, что от дорожной пыли скорее походил на батрака с плантации.
— Ну что ты. Ты всегда отлично выглядел. — Смутившись, Рейвен замолчала — сейчас он был еще красивее, чем прежде, и она почувствовала, как все ее тело охватывает горячая волна. — Тебе вовсе не стоило так беспокоиться.
— Какое может быть беспокойство, я же обещал тебе сегодня прекрасный вечер. — Молодой человек протянул ей руку. — Ты готова?
Надеясь, что ее пальцы не задрожат, Рейвен взяла его под руку и с трудом проглотила подкативший к горлу ком.
Когда они спустились в ресторан, все взгляды остановились на них, и Рейвен стало неловко.
— Ну вот. Сейчас мне вежливо скажут, что здесь не обслуживают полукровок…
— Опять ты за свое! — Стив крепко сжал ее пальцы. — Запомни: ты совсем не похожа на индианку. Разве что на французскую креолку. А это уже никого не касается.
— Тогда почему они все так на меня уставились? — Рейвен чуть не трясло от волнения. Почти все мужчины смотрели на нее с улыбками, а женщины — с едва скрытой неприязнью. — Может, они думают, что я твоя квартеронка?
— Квартеронка — совсем не то, — улыбнувшись, поправил ее Стив. — Это на четверть негритянка, я же тебе говорил. И, по-моему, в этом нет ничего постыдного. А что касается этой публики, так мужчины просто сходят по тебе с ума, ну а женщины, естественно, ревнуют их.