— Теперь держи ее покрепче, — приказала Рейвен. — Я буду поворачивать плод.
Собрав все мужество, она старалась не обращать внимания на жалобное ржание Красотки и молила Бога о том, чтобы у Джошуа хватило силы ее не отпустить. Иначе кобыла могла лягнуть девушку копытом прямо в лицо.
Казалось, само время остановилось, когда перемазанными в жире пальцами Рейвен пыталась отыскать переднюю ножку жеребенка. Наконец ей это удалось, и, осторожно подтягивая ее к себе, девушка радостно прошептала:
— Вот она! Слава Богу, я ее поймала!
Медленно и терпеливо она нашла вторую переднюю ножку и осторожно развернула жеребенка в правильное положение.
— Все, отпускай, — задыхаясь, бросила она Джошуа и отошла в сторону. — Теперь Красотка справится сама.
Через несколько секунд на свет появился жеребенок, и, в который раз становясь свидетельницей этого чуда, Рейвен, словно впервые, была поражена.
У Джошуа на глазах выступили слезы.
— Получилось, мисс Рейвен! У вас в самом деле получилось! Хвала Господу! Красотка — в порядке, а какой у нее славный жеребенок!
Оба засмеялись от радости, наблюдая, как, с трудом поднявшись на тоненьких ножках, новорожденный сделал первые робкие шаги.
Рейвен чувствовала, что ей необходимо вымыться. Ее руки по локоть были перепачканы в крови и свином сале, но сначала хотелось объяснить Джошуа, что делать: надо дать Красотке немного отдохнуть, а затем попытаться накормить жеребенка.
— Если он не захочет, можно чуть-чуть помазать ее сосцы медом. Я вернусь, как только…
Тут они оба вздрогнули от тонкого визга.
В дверях стояла Лизбет и, прижав ладони к щекам, в ужасе кричала:
— Ты только посмотри на себя! Чем ты здесь занималась? Ведь ты вся в… — Девушка даже не смогла договорить и, зажмурившись, начала как безумная из стороны в сторону мотать головой.
— Я просто принимала у Красотки роды, — гордо заявила ей Рейвен. — Теперь они оба живы и здоровы.
— Спасибо, мисс Рейвен! — с готовностью добавил Джошуа. — Если бы не она, вашей кобылы уже не было бы в живых. И жеребенка тоже. Он неправильно шел, но мисс Рейвен и глазом не моргнула. Ей удалось его перевернуть, а потом…
— Замолчи! — Лизбет закрыла уши руками. — Я и слушать об этом не желаю. А тебе, — она с отвращением взглянула на Рейвен, — должно быть стыдно. Настоящей леди нельзя… ах, к чему я только об этом говорю? Ты никогда ею не станешь. Никогда! Ты просто невыносима!
Рейвен была ошеломлена. Ей казалось, что после того, как все так удачно закончилось, Лизбет только обрадуется.
— Но я должна была помочь, — попыталась оправдаться она. — Стив уехал, а Красотка оказалась в опасности…