Любовь с итальянским акцентом (Теплякова) - страница 30


Ехали на такси по улицам и площадям итальянской столицы, видимо, куда-то в центр, то и дело застревая в автомобильных пробках. Наташа вглядывалась в окружающий яркий мир, принимая в себя Италию по капле. Невысокие, в три-четыре этажа, опрятные здания в окружении вечнозеленых кипарисов и пальм проплывали за окнами машины. Цветы на балконах. Стайки белых голубей на тротуарах. Обилие пышнокудрых женщин и детей. Множество сосредоточенных мотоциклистов на дорогах. В очередном заторе рядом пристроилась забавная пожилая синьора в каске на мотороллере. По возрасту — точно ровесница Анны Андреевны. «Не забыть бы рассказать маме», — подумала Наташа, улыбаясь. Впечатлений уже было так много, что кружилась голова.


Отель был небольшой, но очень уютный, обставленный с изяществом. В номере Алессандро снял с Наташи туфли, взял ее ступни в свои руки, словно хотел их согреть. Ноги у нее и впрямь устали.

— Моя танцорка хочет отдохнуть? — спросил он заботливо. — Или мы идем гулять по городу?

— Подожди, давай немного посидим, — попросила Наташа. — Расскажи мне, какие у тебя планы. Почему мы в Риме?

— Я здесь имею дела по работе, — пояснил Алессандро, пересыпая неточные русские фразы итальянскими словами. — Мне захотелось увидеть тебя и сделать тебе немножечко приятно. Мы пробудем здесь две недели.

— Зачем ты тратишься на меня? — лукаво поинтересовалась Наташа.

— О, все просто! Mi piaci tanto! Ты мне нравишься! — пояснил ей Алессандро на двух языках. — Я имею немного средства, а деньги нужны для радости, для удовольствий. А зачем же еще? Ты веришь, что я скучал? Ты мой подарок. А я сделал подарок тебе. Ты будешь рада?

— Я уже рада, спасибо. Будем иметь здесь дольче вита? — уточнила Наташа.

— О, dolce vita? Si, si! — обрадовался Алессандро.


Обедали долго, в типичном итальянском ресторанчике, где, по мнению Алессандро, чувствовался настоящий национальный дух без излишней помпезности.

— Попробуй это вино, — угощал он Наташу. — Это бардолино урожая 1996 года. Выпей медленно. Оно красное, как закат, ласковое, как любовь. Esclusivo amore! Почувствуй…

— Вино и правда замечательное, — оценила Наташа, отведав благородный напиток. — Но мне кажется дело в том, что ты стопроцентный итальянец, и, даже если бы мы пили местную воду, ты бы и о ней говорил, как о лучшей воде в мире. Я не права?

— Права! Ты очень права! Ты моя умница! — Алессандро был говорлив и восторжен, являя этим основные черты своего жизнерадостного народа. — Ведь в Риме в глубокой древности построен самый первый в мире водопровод. Вода и сейчас в нем течет из горных источников — самая чистая и вкусная. Пей ее из любого крана и не бойся!