Тлеющие угольки (Гейнор) - страница 67

В голосе ее сквозило раздражение. За кого он ее принимает? За ветреную особу, которая порхает от одного мужчины к другому? Или он полагает, что она вот так запросто справилась со своим чувством к нему, как только стало ясно, что надеяться на взаимность не приходится? Или он вообще не верит в ее чувства? Разумеется, она никогда не была с ним чересчур многословной, но он должен был догадаться!

— Клифф, мне кажется, ты фантазируешь.

— Я так не думаю, — сказал он. — Для меня, как и для всех, совершенно ясно, что у тебя с ним что-то есть.

— А если бы и так, тебя бы это сильно расстроило?

— Конечно нет. Я... был бы только рад за тебя. То есть я уже рад за тебя.

Клифф нажал на кнопку вызова лифта, затем, мгновение спустя, нажал еще раз и палец уже не отпустил.

Линн усмехнулась.

— Достаточно один раз нажать на кнопку и ждать, — процитировала она сказанные им однажды слова. — Требовать от лифта, чтобы он появлялся по первому вашему вызову, бессмысленно.

Клифф улыбнулся, но улыбка вышла невеселой.

Однако Линн восприняла это как добрый знак.

— Мне просто нравится время от времени бывать в обществе Джо, — попыталась объяснить она. — Пару месяцев назад он порвал со своей девушкой и теперь не знает, чем себя занять. Мы с ним друзья, Клифф. И только. Они с Тейлором никогда не встречались, и я сильно сомневаюсь, что это когда-нибудь случится. Я не спала с ним. И не собираюсь. Он об этом знает, и его это устраивает.

Они вошли в кабинку лифта.

— Я слышал, ты говорила Ните, что на выходные собираешься домой, — сказал Клифф. — Я решил, что Джо поедет с тобой.

— Ты ошибся: Джо со мной не поедет. — Створки дверей раздвинулись, перед ними был пустой вестибюль. Линн задержала дыхание и, машинально взяв его за руку, выпалила: — Может, ты поедешь?

Клифф закрыл глаза. На скулах его заиграли желваки.

— Линн, — процедил он сквозь стиснутые зубы. Голос его больше напоминал хриплый стон. Наконец он открыл глаза и кончиками пальцев провел по ее щеке. Уголки его губ искривились. Линн показалось, что он готов улыбнуться. — Нет, — выдавил он.

— Но...

Он не дал ей договорить.

— Послушай, Линн, — перебил он ее. — Я понимаю, мое поведение, после того что произошло у меня, на Галиано, тебе непонятно. Я виноват перед тобой. Но теперь я пытаюсь делать так, как лучше для тебя.

— А кто тебе дал право решать, что для меня лучше?

Клифф судорожно сглотнул.

— Возможно, ты и права, но я точно знаю, что лучше для меня. Так вот, связь с тобой ни к чему хорошему не приведет.

— Значит, в том, что произошло между нами, не было ничего хорошего? А мне показалось, Клифф, что мы как два взрослых человека делали то, что нам нравится.