— Опять «да здравствует революция»!
Брейди Маршалл оторвался от письма, которое в этот момент отправлял, и увидел, что менеджер по кадрам его отца стоит у окна и смотрит на Конститьюшн-авеню.
— Что там? — поинтересовался Брейди.
— Протестующие, но их мало, по крайней мере человек пятьдесят. — Натан покачал головой. — Неужели им больше нечем заняться утром в пятницу?
Натан — пессимист, жертва многолетнего вращения в политических кругах. Он — отличный менеджер, благодаря ему офис сенатора Маршалла всегда работал эффективно и без сбоев, но он давно утратил способность видеть цель. После выборов Брейди придется серьезно поговорить с отцом. Им требуется приток свежей крови.
— Возможно, они усвоили в школе понятие гражданского долга, — заметил Брейди, — и решили в этот чудный осенний день воспользоваться правом, которое дает им первая поправка, — правом высказать неудовольствие… Против чего они протестуют?
— Это так важно?
— Да. — Брейди подошел к окну. Он не мог, конечно, слышать выкрики протестующих, но видел, что они возбуждены и взволнованы. — Если я собираюсь пройти мимо них, то должен знать: им не нравится результат последнего голосования или цвет моих кожаных ботинок.
— Зачем вам туда идти? — поинтересовался Натан.
— Мне надо встретиться с другом на набережной, а самый короткий путь — мимо них.
Натан поднес к глазам небольшой бинокль и направил его на толпу:
— Не могу сказать точно…
— Послушайте, — Брейди отошел от окна и начал собирать вещи, — отцу стоит в этом разобраться до того, как в среду мы встретимся с новым консультантом. Конечно, если сенатор собирается активно участвовать в выработке стратегии. Если нет, этим займусь я.
Брейди впервые участвовал в предвыборной кампании официально, хотя, честно говоря, занимался этим всю свою жизнь. Его не очень привлекала политика, он не собирался занять в сенате кресло, которое его семья занимала больше сорока лет, но выборы — другое дело. Это увлекательная игра.
Натан кивнул. Брейди открыл дверь в офис и приемную. Служащие его отца занимались своими делами. Приемная была почти пуста. Только несколько человек ожидали встречи с кем-то. Все с интересом смотрели на молодую женщину, которая стояла у стола секретарши и что-то возбужденно говорила ей. Брейди остановился и прислушался.
— Мэм, вам должна быть назначена встреча. — Льюис говорила спокойно, доброжелательно, но твердо.
— Я знаю и поэтому очень хочу, чтобы меня записали на прием. В любое удобное для сенатора время.
Эта женщина, вероятно, новичок в таких делах. Она не понимает, что у нее нет ни единого шанса на встречу с его отцом. Кроме того, никто не примет ее всерьез в такой одежде: облегающей водолазке, длинной широкой юбке, примитивных украшениях. Внимание Брейди привлекла копна непослушных волос, которым не позволяла падать на лицо пестрая лента. Он готов был поспорить, что дамочка принадлежит к компании протестующих смутьянов. Но если кто-то и выглядел привлекательно в наряде хиппи, так это она. Тоненькая, но не хрупкая, с элегантным профилем. Внешность удачно гармонировала с тем, что было на ней надето — вплоть до сандалий.