Асы Люфтваффе. Кто есть кто. Выдержка, мощь, внимание - Михаил Вадимович Зефиров

Асы Люфтваффе. Кто есть кто. Выдержка, мощь, внимание

Книга посвящена асам немецкой ночной истребительной, бомбардировочной, штурмовой и разведывательной авиации периода Второй мировой войны. На основе обширного фактического материала приведены подробные сведения о биографиях и участии в боях наиболее известных летчиков Люфтваффе.Предназначена для широкого круга читателей, интересующихся военной историей и, в частности, историей боевых действий в воздухе в ходе Второй мировой войны.

Читать Асы Люфтваффе. Кто есть кто. Выдержка, мощь, внимание (Зефиров) полностью

Предисловие

Данная книга представляет собой второй том справочника «Асы Люфтваффе. Кто есть кто». Первый том – «Скорость» – был посвящен экспертам дневной истребительной авиации Люфтваффе. В нынешний же включены сведения об асах ночной истребительной авиации и о лучших летчиках штурмовой авиации.

Принцип построения справочника сохранен прежний. Все пилоты внутри своей главы разделены по разделам, согласно полученной ими высшей награде. В отдельный раздел вынесены радиооператоры и бортрадисты-стрелки, ставшие кавалерами Рыцарского Креста. Все они внутри своего раздела расположены в порядке, соответствующем немецкому алфавиту. Те есть, например, за теми, чья фамилия начинается на букву «C», расположены пилоты с фамилиями на букву «D», и так далее.

Сведения по каждому летчику даны в хронологическом порядке. Для сокращения объема публикации повторяющиеся наименования воинских званий, наград, частей, соединений и т. п. приведены условными сокращениями, использовавшимися в Люфтваффе. При этом в заголовке по каждому пилоту указаны обозначения только тех эскадр и авиагрупп, в которых он проходил службу в ходе Второй мировой войны. Для удобства пользователей упоминающиеся географические точки привязаны к ближайшим населенным пунктам, которые указаны в любом «Малом атласе мира».

Использованные обозначения и условные сокращения

Воинские звания Люфтваффе

Flig. (Fliger) – флигер (соответствовало званию рядовой в ВВС Красной Армии).

Gefr. (Gefreiter) – ефрейтор (соответствовало такому же званию в ВВС Красной Армии).

Obgefr. (Obergefreiter) – обер-ефрейтор.

Hptgefr. (Hauptgefreiter) – гаупт-ефрейтор.

Uffz. (Unteroffizier) – унтер-офицер (примерно соответствовало званию младший сержант в ВВС Красной Армии).

Uffw. (Unterfeldwebel) – унтер-фельдфебель.

Fw. (Feldwebel) – фельдфебель (примерно соответствовало званию сержант в ВВС Красной Армии).

Fhjr. (Fahnenjunker) – фанен-юнкер. Звание присваивалось кандидатам на получение офицерского звания и фактически соответствовало званию фельдфебель.

Fhr. (Fänrich) – фенрих. Как и предыдущее, давалось кандидатам в офицеры и соответствовало званию фельдфебель.

Obfw. (Oberfeldwebel) – обер-фельдфебель (примерно соответствовало званию старший сержант в ВВС Красной Армии).

Obfhr. (Oberfänrich) – обер-фенрих. Звание присваивалось кандидатам на получение офицерского звания и фактически соответствовало званию обер-фельдфебель.

Stbfw. (Stabsfeldwebel) – штабс-фельдфебель (примерно соответствовало званию старшина в ВВС Красной Армии).

Lt. (Leutnant) – лейтенант (соответствовало такому же званию в ВВС Красной Армии).