Нулизин Фамильяр - Нобору Ямагути

Нулизин Фамильяр

- Кто ты? - когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он - в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это - заключение договора", и неожиданно поцеловала его.

Читать Нулизин Фамильяр (Ямагути) полностью

Об авторе



Автор: Нобору Ямагути.

Родился в феврале 1972 года. Его первой работой была "Canary/This thought on a Song", которая затем превратилась в серию книг Kadokawa Sneaker Bunko. Другие работы: "Green Green kane no oto Fantastic", "Tsuppare Arisugawa" (обе в Kadokawa Sneaker Bunko), "Green Green kane no oto Stand By Me" (в MF bunko J) и многие другие изданные новеллы, включая "Fujimi Fantagia Battle Royal", "Green Green", "Gonna Be??", "Yukiuta", "Shiritsu Akihabara Gakuen" и "Makai tenshi Gibliel". Он также работал сценаристом для игр.

Иллюстратор: Эйдзи Усацука.

Коренной житель Осаки, там он родился и вырос. День рождения: 16 августа.

В настоящее время рисует иллюстрации, будучи офисным работником. Усацука работал над одной из предыдущих новелл, "Doushi sama to issho" (входит в серию Dengeki bunko).

Предисловие переводчика

Уважаемые читатели.


Не буду обременять вас долгими увещеваниями, просто приведу требования, которые вы должны выполнять, если у вас появился этот файл:


1. Не использовать мои переводы для последующих переводов на любой язык.

2. Не использовать части моего перевода (в первую очередь – стихи) в других произведениях.

3. Не публиковать мои переводы в бумажном или электронном виде в различного рода книгах, журналах, форумах, ВИКИ-проектах и т.п.

4. Не выкладывать мои переводы или ссылки на их скачивание на других сайтах.


Выполнение этих требований лежит целиком на вас. При их нарушении я не смогу натравить на вас какие-либо контролирующие организации, ведь проект – некоммерческий. Поэтому я просто перестану предоставлять в общее пользование переводы последующих томов этого произведения и других произведений. Так что, выбор за вами: либо вы выполняете эти требования, либо наказываете себя и других читателей.


Желаю приятного чтения,

Тонкацу.

Иллюстрации









Гиш

Один из учеников Академии Волшебства Тристейна. Из-за своего бахвальства считает Сайто глупцом. Руническое имя - Гиш Бронзовый.


Хирага Сайто

Ученик старшей школы, призван заклинанием Луизы, стал ее фамильяром.

Он чрезвычайно любопытен, и у него сильно развито упорство.


Старейшина Осман

Директор Академии Волшебства Тристейна. Он - великий волшебник, однако постоянно использует мышь, чтобы подглядывать.


Мисс Лонгвиль

Работает личным секретарем у Османа, спокойная женщина. Вероятно, тоже может прилично пользоваться магией.


Табита

Из-за маленького роста у нее ребяческий облик, однако, владение магией - ее сильная сторона. Они с Кирхе - друзья и единомышленники. Руническое имя - Табита Вьюга.


Кирхе

Своей красотой и пропорциональной фигурой она захватила сердца мальчишек Академии Волшебства. У нее с давних пор отвратительные отношения с Луизой. Руническое имя - Кирхе Тлеющая.