Легенда дьявольского перекрестка - Виктор Никитин

Легенда дьявольского перекрестка

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Легенда дьявольского перекрестка (Никитин) полностью

"ЛЕГЕНДА ДЬЯВОЛЬСКОГО ПЕРЕКРЕСТКА"

Роман

Часть первая

Глава первая

Дул непереносимо холодный ветер, от которого не спасала одежда - вьюга пронизывала ее насквозь. Казалось, что ветер прохватывал само тело, отнимая оставшееся тепло. От налипшего снега шерстяной плащ Виллема стал просто неподъемным. Он сковывал движения, мешал изможденному путнику.

Снег обжигал лицо, настырно лез в глаза, залеплял нос и рот, сбивая и без того тяжелое хриплое дыхание Виллема. Каждый шаг давался путнику с большим трудом. При малейшем движении он проваливался по колено в рыхлый наст, качался, будто пьяный и, чтобы не завалиться набок, опирался на снег руками. Он уже не шел, а, скорее, полз неизвестно куда по все увеличивавшимся сугробам.

Вокруг Виллема с оглушительным ревом несся невероятных размеров снежный смерч, путавшийся в кронах деревьев, с треском ломавший ветви. Его границы было просто невозможно определить. Куда не направь взгляд, повсюду один сплошной белый вихрь, в центре которого ворочался, копошился, цепляясь за свою опостылевшую жизнь, маленький человек.

Нестерпимый холод очередной волной атаковал Виллема, и он с равнодушием осознал, что не чувствует пальцы ног. С тем, что пальцы на руках давно скрючились, как сухие прутья хвороста, он смирился еще раньше, когда пытался первый раз выбраться из оврага на дорогу.

Ему по-прежнему казалось, что шанс выкарабкаться остается. Эх, если бы не потеря шапки! Порывом ветра ее сорвало с головы, и Виллем даже слышал, что шапку отбросило куда-то совсем недалеко. Но тщетно он пытался отыскать ее, шаря вокруг себя. Поземка, подобно белой ткани, колышущейся на ветру, и острые крупинки снега, мчащиеся точно в глаза, не позволили найти головной убор.

Виллем чуть отряхнул плащ от снега, подтащил его кверху и закутал голову.

Когда час назад он шел через поле, ему казалось, что вот-вот он достигнет лесной части дороги и там будет серьезно защищен от ветра и снега. А теперь? Да вот же он, лес! Но и здесь не стало легче, ведь деревья больше не спасали от усилившейся вьюги, напор которой все еще продолжал нарастать.

Проклятая дорога ускользнула от Виллема. Некоторое время назад он то ли оступился на краю, то ли запнулся обо что-то, но, подвернув ногу, скатился в овраг. Он до сих пор пытался вернуться на дорогу, боясь в какой-то момент убедиться, что окончательно потерял ориентацию, сбился и кружит на одном месте. Все, что ему оставалось, так это продолжать двигаться, не примиряться с непогодой, бороться за награду, которой ему будет тепло постоялого двора. А для этого определенно следовало собраться с силами и продолжать свой путь.