Действующие лица
Паломники из Шонгау:
Магдалена Фронвизер (урожденная Куизль) — дочь палача
Симон Фронвизер — цирюльник Шонгау
Карл Земер — первый бургомистр Шонгау
Себастьян Земер — сын первого бургомистра
Якоб Шреефогль — гончар и член городского совета
Бальтазар Гемерле — плотник из Альтенштадта
Конрад Вебер — городской священник
Андре Лош, Лукас Мюллер, Ганси Йозеф Тванглер — подмастерья каменщика
Прочие жители Шонгау:
Якоб Куизль — палач Шонгау
Анна-Мария Куизль — жена палача
Георги Барбара — близнецы, дети Куизля
Петери Пауль — дети Симона и Магдалены Фронвизер
Марта Штехлин — знахарка
Братья Бертхольды: Ганс, Йозефи Бенедикт
Иоганн Лехнер — судебный секретарь
Монастырь Андекса:
Маурус Рамбек — настоятель монастыря
Брат Иеремия — приор
Брат Экхарт — келарь
Брат Лаврентий — наставник послушников
Брат Бенедикт — кантор и библиотекарь
Брат Виргилиус — часовщик
Виталис — послушник и подручный часовщика
Брат Йоханнес — аптекарь
Келестин — послушник и подручный аптекаря
А также:
Михаэль Грец — живодер из Эрлинга
Маттиас — подмастерье живодера
Граф Леопольдфон Вартенберг — посланник Виттельсбахов
Граффон Чезанаи Колле — земельный судья Вайльхайма
Мастер Ганс — палач из Вайльхайма
Эрлинг близ Андекса, вечер 12 июня 1666 года от Рождества Христова
Небо затягивали темные тучи, и послушник Келестин, смачно выругавшись, зашагал навстречу собственной смерти.
На востоке, по ту сторону озера Аммерзее, громадным чудищем вихрились черные клубы, сверкали первые молнии и доносились отдаленные раскаты грома. Келестин прищурился и над монастырем Дисена в пяти милях сумел уже разглядеть серую дождевую завесу. Пройдет всего несколько минут, и непогода разра-зится над Святой горой; и в это именно время послушнику предстояло выловить из монастырского пруда карпа на ужин для жирного аптекаря. Келестин выругался в очередной раз и натянул на лицо капюшон черной рясы. Что ему оставалось делать? Послушание было одним из трех обетов монахов-бенедиктинцев, а брат Йоханнес являлся его наставником. Временами вспыльчивый, зачастую загадочный, а главное, прожорливый монах — но, несмотря на все это, его наставник.
Porca miseria!>[1]
Как это часто бывало, в плохом настроении Келестин переходил на язык своих родителей. Он вырос в итальянской горной деревушке по ту сторону Альп, но безумия войны сделали его отца солдатом, а маму — маркитанткой и шлюхой. Здесь, в монастыре на Святой горе, Келестин нашел приют при монастырской аптеке, и хотя бесконечные литании и ночные молитвы временами выводили его из себя, он чувствовал себя в безопасности. Он ел досыта три раза в день, спал в тепле и комфорте, а андексское пиво считалось одним из лучших во всем баварском княжестве. В эти трудные времена могло быть гораздо хуже. И все же тощий, низкого роста послушник ругался себе под нос; и дело было не только в том, что в скором времени он станет мокрым, точно карпы в пруду Эрлинга.