Компаньоны - Роберт Энтони Сальваторе

Компаньоны

Погибший в Гаунтлгриме Бренор Боевой Молот попадает в Ируладун, волшебный лес богини Миликки, и с изумлением встречает там давно умерших Кэтти-бри, Реджиса и Вульфгара. Кэтти-бри, уже долго находящаяся в Ируладуне вместе с Реджисом, объясняет, что богиня дарует им всем второй шанс: они родятся вновь, чтобы оказать помощь Дзирту До’Урдену, когда ему будет угрожать серьезная опасность со стороны Паучьей Королевы Ллос, ибо он тот, о ком говорится в древнем пророчестве.

Читать Компаньоны (Сальваторе) полностью

Annotation

Пока судьба Дзирта находится в сколько-нибудь надежном положении, он вспоминает о своих друзьях, которые сопровождали его на раннем этапе жизни, - друзьях, ныне известных как Компаньоны Мифрил Халла. Тем временем грядут первые отголоски Раскола...



Компаньоны

Пролог

Часть 1. Возрожденный герой

Глава 1. Жизненный круг

Глава 2. Возрожденный герой

Глава 3. Ируладун Миликки

Глава 4. Продолжатель рода

Глава 5. Ненормальный

Глава 6. Избранная

Часть 2. Задачи детства

Глава 7. Сынок Арр Арра

Глава 8. Паук

Глава 9. Зибрийя

Глава 10. Патрон

Глава 11. Наставник

Глава 12. Наставница

Часть 3. Незапланированные обязательства

Глава 13. Сын своего отца

Глава 14. Культурное общество

Глава 15. За все надо платить

Глава 16. Пугающая слава

Глава 17. Осложнения

Глава 18. Ласковые сети

Глава 19. Божественное озарение

Глава 20. Знакомство с Темной Душой

Глава 21. Хитрость

Часть 4. Путь к пирамиде Кельвина

Глава 22. Пирамида для короля

Глава 23. Ухмыляющийся герой

Глава 24. Пряжа

Глава 25. Верность

Глава 26. Модный Паук

Глава 27. Стечение обстоятельств

Глава 28. Дома, снова дома

Глава 29. Подъем Бренора

Эпилог


Компаньоны


Когда приходит испытанья час


И душу одиночество терзает,


Охотник ждет один. Тогда к нему


Друзья придут на помощь, одолев


Самой судьбы границы, и опять


С ним встанут против общего врага.



Когда нисходят тени, отвечая


На сделку адскую, погибшие собратья


Выходят на охоту, и тогда


Вновь к жизни возрождается герой,


В монастыре под розою взращенный,


Чтоб высечь вдруг божественную искру.



Когда приходит время жатвы злой


И мрачные угрюмые жнецы,


Из тени вновь явившись, всюду рыщут,


Сражается он с порожденьем зла


И против извращенных планов ада.



И даже в час, когда родится буря


И волны беззаботные вздымает,


Горит звезда обещанной надежды,


И света похититель все же зрит


Лик утренней зари — улыбки неба,


Что превращает тьму ночную в свет.



Когда вконец проиграна война,


По горестным полям былых сражений


Шагают боевые легионы,


Но, в сердце верность хрупкую храня,


Жизнь господина охраняет стража,


За королем последовав в изгнанье.



И близок предначертанный конец.


Льдом скованные звезды неподвижны,


Утроенной угрозы ожидая.


Трубит герольд, средь ужасов войны


Былой эпохи возвещая гибель.



Составлено Эллиандретом из Оришаара

17600 год (по летоисчислению Долин)

Пролог



Год Разбуженных Спящих


(1484 по летоисчислению Долин)


Пирамида Кельвина

Снова звезды склонились над ним, как бывало множество раз в этом зачарованном месте.