ВОИН ЛЕМУРИИ - Лин Картер

ВОИН ЛЕМУРИИ

… Мир далекой древности.Эпоха, когда молода еще была гордая Лемурия — и жалкими дикарями пока что слыли майя и атланты.Эпоха, когда жили еще на земле и великие, могущественные боги, и страшные, кровавые чудовища, и суровые, мудрые маги.Эпоха, когда судьба, коей подвластны не только люди, но и боги, послала в мир могущественнейшего из воинов былого — северного варвара Тонгора из клана валькиров, — героя, с коим не сравниться было ни Куллу-Завоевателю, ни Конану-Разрушителю…

Читать ВОИН ЛЕМУРИИ (Картер) полностью

*

Серия основана в 1999 году


Перевод с английского

Серийное оформление А. Кудрявцева


© ООО «Издательство АСТ», 2002

КОЛДУН ЛЕМУРИИ


>THE WIZARD OF LEMURIA

>1965


>© Перевод. А. Митрофанов, 2002


Глава 1

СМЕРТЬ В ТАВЕРНЕ

«ОБНАЖЕННЫЙ КЛИНОК»

Напившись крови крепкой, как вино,

Мечи упали в ножны. Мы сегодня

С врагами и друзьями — все одно! —

Устроим пир в чертогах преисподней!

Боевая песня воинов-валъкаров

Тонгор увернулся от тяжелого кубка. Тот пролетел над головой варвара, со звоном ударился о стену и обрызгал холодным вином лицо и обнаженную грудь молодого воина. Северянин несколько раз невозмутимо моргнул, стряхнув с ресниц едкую жидкость.

Ялед Малх, отар, метнувший кубок, запрокинул голову и захохотал.

— Вот так знать Турдиса обращается с безродным наемником-псом! — с ухмылкой объявил он под довольный смех собутыльников.

— Жалко хорошего вина из сарна, — остроумно заметил кто-то. — Его пойло — дешевый северный эль!

Ялед Малх пожал плечами:

— Представляете, этот подлец осмелился требовать деньги, которые выиграл в споре! И у кого он их требовал — у отара! У того, кому должен подчиняться!

Холодное сарновое вино стекало по могучей груди Тонгора. Он по-прежнему молча глядел на сотника. Смуглое, загорелое лицо варвара казалось совершенно равнодушным, но те, кто знал Тонгора, заметили бы холодный блеск в странных золотистых глазах молчаливого воина с севера Лемурии. Откинув за плечи пышную гриву черных волос, Тонгор стер ладонью вино с лица. Затем он обратился к Яледу Малху:

— Значит, вы отказываетесь платить?

— Да, отказываюсь! Замп в красной сбруе мог выиграть гонку, если бы этот придурок Вар Тайс умел держаться в седле. Меня подло обманули!

— Ладно, отар, будем считать, что я вас ни о чем не просил, — кивнул Тонгор. — Более того, я даже оплачу кубок вина, потраченный вами на наемника-пса, который действительно, как сказал ваш друг, больше привык к слабому элю северян, чем к надушенной блевотине, которую в Турдисе называют сарном.

Пока собутыльники Яледа Малха стояли, разинув рты от удивления, огромный валькар подошел к отару, схватил за пояс, поднял его, перевернул вверх ногами и окунул головой в большой бронзовый чан с вином. Время шло, а варвар удерживал отара, не обращая внимания на то, что тот извивался и дрыгал ногами. Когда же северянин отпустил Яледа Малха, тот тяжело повалился на стол, жадно ловя ртом воздух. Лицо его побелело. Одежда промокла от вина.

— Ничего, я не обижаюсь, отар, — рассмеялся Тонгор, разорвав неожиданно наступившую в зале тишину. — Я даже преподнес вам больше вина, чем вы мне!