Слова сияния - Брендон Сандерсон

Слова сияния

Серия «Архив штормсвета» Брендона Сандерсона началась с выпуска в 2010 г. романа «Обреченное королевство». Развитие эпической истории, а также ответы на многие вопросы ждут вас в долгожданном продолжении — «Словах сияния». Шесть лет назад Убийца в Белом, наемник загадочных паршенди, убил короля алети в ту самую ночь, когда состоялся пир по случаю подписания соглашения между людьми и паршенди. Кронпринцы Алеткара, объединенные Пактом мщения, начали войну Возмездия против паршенди.

Читать Слова сияния (Сандерсон) полностью

Информация о переводчиках

Перевод: zhuzh, Anahitta (Наталия), certain (Олег Федоров), ilai, AndrewParf (Андрей Парфенюк)

Редактура и вычитка: zhuzh, marmax (Мария Максимова), Anahitta, E.W. (Евгений Кожевник), Schwammkopf, Quilstin (Григорий Лямин)

Также принимали участие: yulia_1990, MrHamster31, igorChap, alex_n, Mortis_X, coolgreenpass, PLEVASIK, cherepaxa и др.

Локализация обложки и иллюстраций: zhuzh

Booktran, 2014 г.


Перевод выполнен в ознакомительных целях, никакой выгоды не извлекаем, прибыль не получаем.


Интересные новости о творчестве Брендона Сандерсона в нашей группе: www.vk.com/b.sanderson.

Если вы хотите отблагодарить переводчиков и поддержать проект, добро пожаловать на www.booktran.ru.


Мы старались придерживаться перевода первой книги серии там, где это возможно, но из соображений благозвучности и единообразия перевода, а также в соответствии с основными правилами работы с литературными текстами и общепринятыми нормами русского языка некоторые названия в «Словах сияния» отличаются от использованных в «Обреченном королевстве». Их список можно найти в конце книги.


Если вам захочется рассмотреть иллюстрации книги более подробно, добро пожаловать в галерею «Слов сияния»:

http://plus.google.com/photos/101351252906982717728/albums/6074155633599861537.


Приятного чтения!

Брендон Сандерсон

«Слова сияния»

Оливеру Сандерсону, который родился в середине написания этой книги и научился ходить к ее завершению.

Шаллан

Благодарности

Как вы можете себе представить, выпуск книги, входящей в «Архив штормсвета», – дело серьезное. Оно заняло почти восемнадцать месяцев писательского труда – от общих набросков до конечной версии – и включает в себя иллюстрации четырех разных художников и редакторские правки целого ряда людей, не говоря уж о команде издательства Tor, которая занималась производством, публикацией, маркетингом и всем остальным, что требуется большой книге, чтобы стать популярной.

Примерно около двух десятилетий «Архив штормсвета» был моей мечтой – историей, которую мне всегда хотелось рассказать. Люди, о которых вы будете читать ниже, буквально превращают мои мечты в реальность, и нет слов, чтобы выразить мою благодарность за их усилия. Первым на очереди в этом романе должен быть мой помощник и бессменный главный редактор, выполняющий эту работу и сейчас, Питер Альстром. Он долгими часами работал над книгой, выдерживая мое постоянное упрямство, когда я не соглашался с тем, что некоторые вещи не вписываются в целостность, – и в конечном счете убеждал меня, что я ошибался гораздо чаще, чем был прав.