Планировщик задач - Александр Витальевич Протасов

Планировщик задач

Большой город – большие проблемы, Джек Сильвер – возглавляет межгалактический спецназ и его жизнь течёт в обычном русле: столь любимого дела, которое уже давно, из обычной службы, стало частью его самого, Но вот, при очередной, миротворческой миссии на Самунге, Сильвера ждёт подлая подстава: от высших армейских чинов, и как потом оказывается – в этом замешана, большая политика, Пенсия и отставка, как легкий испуг: верхушка айсберга, дальнейших испытаний – начало водоворота событий, что уготовила ему судьба.Далекие планеты и чужедальные технологии сплелись в адский омут страстей; нанизав на свое острие: похотливого и меркатильно естества – множество безвинных душ, полностью окутав сознание, пеленой необратимого процесса поглощения, Поглощения в большой хаос, который возродил нечто могучее и необьяснимое, которое может положить конец всему живому – не только в нашей Галактике, но и в мире всех миров, И чтобы не дать шанс темным силам взять верх в этой битве – полковнику Сильверу и его команде, придется пройти семь врат ада и сто одну долину искушений, чтобы спасительный свет возрожденной энергии, раз и навсегда, очистил от вековой пыли, все падшие души нашей вселенной и с новой силой возродил кристальное «Я»,.

Читать Планировщик задач (Протасов) полностью

С первой и до последней буквы романа Планировщик задач: события, фамилии, все собственные и нарицательные имена, физические и химические термины, названия планет и религий, а также религиозные высказывания и другие высказывания… и т. д, и т. п, – является вымыслом, и не относится к реальному миру; любое сходство: случайно; и не может служить предметом обсуждений: с реальным мировоззрением, любого, официального или частного лица.

Точка зрения автора, в романе Планировщик задач (от третьего лица), по любому вопросу, её подача, также всевозможные мотивации, высказывания и поведение персонажей – игра слов и лицедейство над чувствами; роман ни к чему не призывает, не учит и не склоняет.

Цитирование, явное и не явное, любой части романа Планировщик задач: песен и стихов (полностью), высказываний и т. д, и т. п, – в интернете, книгах (кроме электронных журналов и газет, и их печатных аналогов; других, всевозможных: периодических изданий и выпусков), Разрешено – только: с указанием названия данного произведения и фамилии автора, с инициалами.

* * *

Настанет день – сменяя ночь

Осветит луч, дитя порока

Сверкнёт победный, правды меч:

Избавит плоть от злого рока

От Автора

Пролог

Чернила черные померкли,

Пожаром в сердце, слог пылал

Страницы жёлтые листались;

Манил сюжет и образ увлекал

Нам книга дарит – безвозмездно:

Все тайны сказочных миров,

Подносит знание любезно,

Пленив у дальних берегов

Бесценна жизнь – бесценно знанье

Страниц отцветших – эта суть,

Что книга – золото сознанья:

Дорого жизни в вечный путь

Часть 1

Большой город

Глава 1

Розовый туман холодил, и без того, свежее утро: сальматийских джунглей – большое содержание кислорода в воздухе, кружило головы; а приветливая Самунга, с её вечным летом, как всегда, восхищала: напоенным ароматом дикого леса; влажность которого – насквозь пропитала, обмундирование команды.

Джек отправил клапер на орбиту, а сам сосредоточив внимание на боевой задаче – крепко сжал протонную винтовку: зорко смотрел по сторонам.

– Гарри, прикрывай наш зад! – крикнул он к здоровяку, увешанному: с ног до головы, протонными гранатами, – Остальным не моргать и быть начеку.

Миротворческая миссия на далёкой и экзотической планете – это уже третья за месяц, не предвещала особых хлопот и межгалактический спецназ под командованием Джека Сильвера взял курс в сторону поселения экумеров; боевая задача отряда: урегулирование этнических потасовок, между кланами, которые угрожают бизнесу земных дельцов; и тем самым ограничивают добычу шунгтона, из недр Самунги – делая её практически невозможной.