Искусство отсекать лишнее [Backtracked] - Берт Файлер

Искусство отсекать лишнее [Backtracked]

Уже более пяти лет доктор Катрин Осборн в своей лаборатории работает над проблемой, связанной с лишением твёрдых тел их силы тяжести. Результаты пока что далеки от идеальных: никелевую болванку удалось облегчить всего на пару килограммов. Однажды она узнаёт о талантливом скульпторе Питере Лукаше, неосознанно добившемся куда больших успехов. Просто принять это Катрин не может, а значит, секрет Лукаша любой ценой должен быть разгадан…

Читать Искусство отсекать лишнее [Backtracked] (Файлер) полностью

В журнале «Сайентифик Америкэн» появилась рецензия на книгу Катрин Осборн «Предметы без веса». Там писалось:

«В прошлом году доктор Осборн сделала сенсационное заявление о том, что добилась успехов в экспериментах по лишению твердых тел их силы тяжести. Ей уже удалось получить предметы, содержащие массу вещества на двадцать килограммов, но если их положить на платформу весов, то стрелка не доходит до отметки восемнадцать килограммов. Эти предметы — причудливой формы болванки из никеля — получены путем гальванообработки с использованием лазерного голопроектора. Совершенствуя этот метод, считает исследовательница, можно будет облегчать тела в десятки раз, а в идеале добиться их невесомости.

Даже самой смелой фантазии не хватит, чтобы вообразить все выгоды, которые сулит применение открытия д-ра Осборн в технике. Представьте все транспортные средства — от автомобиля до поезда — в несколько раз легче нынешних. Какая экономия топлива, сжигаемого сейчас в двигателях главным образом для преодоления силы тяжести! В военной области: пули, снаряды, самолеты, ракеты, летящие в несколько раз быстрее, чем у противника! Неудивительно, что, по имеющимся сведениям, безопасность работ д-ра Осборн поручено обеспечить ЦРУ».

…Кати Осборн раздраженно поморщилась, видя, какую форму принял предмет в прозрачном резервуаре. Лучи лазерного голопроектора попадали явно не туда, куда направлялись. Машинально она крикнула через плечо:

— Опять ось ушла в сторону, Макс! Поправь!

Но Макса, ее помощника, в лаборатории не было, да и не могло быть. Поль Стоунер, сотрудник ЦРУ, приставленный к ней, распорядился, чтобы отныне она работала одна. Проклятье! Усложняют работу во имя пресловутой безопасности. Кати нервно вскочила из-за пульта управления.

Она дошла почти до бешенства, пока, наконец, через полчаса не нашла неисправность в одном из блоков установки. Оборудование работало явно с перегрузкой.

Она в отчаянии опустилась на табуретку.

Вошел Стоунер. Ярость Кати выплеснулась на него:

— Я больше так не могу! Гроблю время на ерундовые неполадки, а в исследованиях не продвинулась ни на шаг. Я топчусь на месте вот уже почти год…

— Кати, успокойся. За то, что уже сделано, тебя можно награждать Нобелевской премией. Но нужно набраться терпения…

— Я чувствую, что дождусь, когда меня опередят другие и Нобелевская премия достанется им.

— Кати, по сведениям, которыми мы располагаем, а это точные данные, никто из ученых в этой области даже отдаленно не подошел к результатам, которых достигла ты.

— Ученые… — Катя осеклась. Помолчав, с колебанием в голосе проговорила: — А если не ученые? Ты читал вот это? — Она взяла со стола газету «Нью-Йорк таймс», протянула Стоунеру.