Гарри Поттер и методы рационального мышления - Элиезер Шломо Юдковски

Гарри Поттер и методы рационального мышления

Гарри Поттер вырос в семье профессора вундеркиндом, освоившим основы наук и научного мышления. Попав в Хогвартс, он хочет объединить магию и науку.

Читать Гарри Поттер и методы рационального мышления (Юдковски) полностью

Chapter 31: Working in Groups, Pt 2Глава 31. Работа в группах. Часть 2
Aftermaths:Послесловия:
Harry paced backward and forward in his general's office, which made a wonderful room for pacing, it didn't have any other uses as far as he could tell.* * * Гарри ходил взад-вперёд по своему генеральскому кабинету. Это было прекрасное место для ходьбы. Других применений для кабинета Гарри пока не обнаружил.
How?Как?!
How?Как?!
Hermione shouldn't have won that battle!Гермиона не могла выиграть эту битву!
Not on her first try, not when she wasn't at all violent by her nature, automatically being a great military commander on top of everything else was too much even for her.Это была её первая попытка, она совершенно невоинственна по натуре. Автоматически оказаться великим полководцем - это слишком даже для неё.
Had she read about the tactic in a military history book?Она прочитала о тактике в книге по военной истории?
But it hadn't been just that one tactic, she'd had her forces perfectly positioned to block any retreat, her troops had been better coordinated than his or Draco's...Но дело было не только в тактике, она прекрасно расставила свои войска, чтобы пресечь любые попытки отступления, её войска были лучше скоординированы, чем его или Драко...
Had Professor Quirrell broken his promise not to help her?Может, профессор Квиррелл нарушил обещание и помог ей?
Had he given her the diary of General Tacticus or something?Дал дневник генерала Тактикуса или что-то ещё в этом духе?
Harry was missing something here, something really important, and his mind went around and around in circles, and he still couldn't figure it out.Г арри понимал, что упускает что-то по-настоящему важное, его мысли продолжали бродить по кругу, но он всё никак не мог понять, в чём дело.
Finally Harry sighed.Наконец Гарри вздохнул.
He wasn't getting anywhere on this, and he had to go learn the Breaking Drill Hex from Hermione or someone before the next battle - Professor Quirrell had explained to Harry, his voice amused but with a sharp undertone of warning, that "no magical items except the ones I give you" included Muggle technology no matter how much that wasn't magic.У него всё равно не получалось ничего придумать, а ещё нужно сходить к Гермионе или кому-нибудь другому и выучить к следующей битве заклинание Пронзающего бура. Профессор Квиррелл весело - но всё-таки с резкими нотками предупреждения в голосе - объяснил ему, что правило "Никаких волшебных предметов, кроме тех, что дал я" включает в себя магловскую технику, хоть в ней и нет магии.