Люблю блондинок - Роберт Альберт Блох

Люблю блондинок

Он любит блондинок. Высоких и коротышек, толстых и худых, красоток и замухрышек... Короче говоря, блондинок всех сортов, размеров, форм и национальностей... Но однажды он встретил Шэрли Коллинз...

Читать Люблю блондинок (Блох) полностью



Robert BlochРоберт Блох
I Like BlondesЛюблю блондинок
Of course, it's all a matter of taste, nothing more. It's a weakness with me, I suppose.Конечно, это дело вкуса, а о вкусах, как известно, не спорят.
My friends have their own opinions: some are partial to brunettes or redheads, and I suppose that's all right. I certainly don't criticize them in the least. But blondes are my favorites.Кто-то из моих друзей любит брюнеток, а кто-то -рыжих. Им, в конце концов, виднее. В общем, кому что, а моя любовь - блондинки.
Tall ones, short ones, fat ones, thin ones, brilliant ones, dumb ones-all sorts, sizes, shapes, and nationalities.Высокие и коротышки, толстые и худые, красотки и замухрышки... Короче говоря, блондинки всех сортов, размеров, форм и национальностей.
Oh, I've heard all the objections: their skin ages faster, they have peculiar personalities; they're giddy and mercenary and conceited.Разумеется, я слышал кучу всяких на их счет соображений. И кожа у них блекнет рано, и интеллект у них невысок, к тому же они легкомысленны, корыстны, тщеславны и черт знает что еще.
None of which bothers me a bit, even if it's true.Но все это меня ни капельки не волнует. Даже если это и правда.
I like blondes for their special qualities and I'm not alone in my weakness. I notice Marilyn Monroe hasn't done too badly in general favor. Nor Kim Novak.Ведь любят не за что-то, а иногда даже вопреки всему.
Enough of this; after all, I'm not apologizing. What I do is my own business.Ладно, хватит об этом. Я вовсе не собираюсь оправдываться.
And if I wanted to stand on the corner of Reed and Temple at eight o'clock at night and pick up a blonde, I owed no apologies to anyone.И тем более кому бы то ни было объяснять, почему в восемь вечера стоял на углу Рид и Тэмпл, высматривая свою блондинку.
Perhaps I was a bit obvious and overdressed for the occasion.Возможно, я перестарался, подбирая свой костюм: вид у меня получился довольно напыщенный и старомодный.
Perhaps I shouldn't have winked, either.Может быть, мне и не стоило многозначительно подмигивать каждой проплывавшей мимо блондинке.
But that's a matter of opinion, too, isn't it? I have mine. Other people have theirs.Впрочем, это ведь тоже дело вкуса, правда?
And if the tall girl with the page-boy cut chose to give me a dirty look and murmur, "Disgusting old man," that was her affair. I'm used to such reactions, and it didn't bother me a bit.И если какая-нибудь высокая красавица смерит в ответ уничтожающим взглядом или отбреет фразой типа "отвратительный старикашка", это меня ничуть не смущает.