И не совсем люди - автор неизвестный

И не совсем люди

Земная цивилизация уничтожена. Победители возвращаются к себе домой на Арктур, захватив с собой оставшихся в живых землян. Они довольны – еще одна планета для колонизации...

Читать И не совсем люди (неизвестный) полностью



JOE L. HENSLEYДжо Хенсли
And Not Quite HumanИ не совсем люди
They won of course.Конечно, они победили.
One ship against a world, but they won easily.У них был всего один корабль против всей планеты, но они победили.
The Regents would be pleased.Правители будут довольны.
Another planet for colonization-even a few specimens for the labs.Еще одна свободная планета для колонизации - и несколько образцов для исследований.
Earthmen, who had incredibly lived through the attack.Несколько землян, которые как-то ухитрились выжить во время атаки.
Forward, in a part of the great ship where the complex control panels whirred and clicked, two of the Arcturians conferred together.В корабельной рубке, у светящегося и пощелкивающего корабельного пульта беседовали двое арктурианцев.
"How are the Earth specimens, Doctor?" the older one asked, his voice indifferent.- Скажите, доктор, как самочувствие землян? -холодно спросил старший.
He touched his splendid purple pants, straightening the already precise creases.Он аккуратно расправил свои шикарные пурпурные брюки, педантично выравнивая и без того ровные складки.
"They stare at the walls, Captain.- Сидят по клеткам и таращатся на каждого входящего, кэп.
They do not eat what we give them.Отказываются от пищи.
They seem to look through the guards, say very little and use their bodies feebly.Они почти не разговаривают и очень мало двигаются. У всех неприятный, какой-то застывший взгляд, словно они в шоке.
I do not think that all of them will live through the trip."Мне кажется, что всех их нам живыми не довезти.
"They are weak.- Слабаки!
It only shows the laboratories are wrong.Все лабораторные показатели - хуже некуда.
Our people are not related to them-despite the similarity in appearance.Наши парни совсем другие, хоть внешне они на нас и похожи.
No, we are cast in a stronger mold than that."Нет, наша раса безусловно сильнее.
He drummed his desk with impatient fingers.Он задумчиво побарабанил пальцами по столу.
"Well-we can't let them die.- Ну ладно. Все равно мы не можем позволить им сдохнуть.
Force-feed them if necessary.Если понадобится, организуем принудительное кормление.
Our scientists demand specimens; we are lucky that some of them lived through the attack.Нашим ученым нужны подопытные образцы; нам еще повезло, что эти сумели пережить атаку.
I don't see now it was possible-it was such a splendid attack."Разрази меня гром, если я понимаю, как им это удалось.
"They have no real sickness, not even a radiation burn in the lot of them," the doctor said.