По эту сторону рая - Фрэнсис Скотт Фицджеральд

По эту сторону рая

Первый, носящий автобиографические черты роман великого Фицджеральда. Книга, ставшая манифестом для американской молодежи "джазовой эры". У этих юношей и девушек не осталось идеалов, они доверяют только самим себе. Они жадно хотят развлекаться, наслаждаться жизнью, хрупкость которой уже успели осознать. На первый взгляд героев Фицджеральда можно счесть пустыми и легкомысленными. Но, в сущности, судьба этих "бунтарей без причины", ищущих новых представлений о дружбе и отвергающих мещанство и ханжество "отцов", глубоко трагична.

Читать По эту сторону рая (Фицджеральд) полностью

F.Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Scott FitzgeraldПо эту сторону рая (пер.
This Side of ParadiseЛорие)
BOOK ONE THE ROMANTIC EGOTISTКнига первая Романтический эгоист
CHAPTER ONE Amory, Son of BeatriceГлава I Эмори, сын Беатрисы
Amorya Blaine inherited from his mother every trait, except the stray inexpressible few, that made him worth while.Эмори Блейн унаследовал от матери все, кроме тех нескольких трудно определимых черточек, благодаря которым он вообще чего-нибудь стоил.
His father, an ineffectual, inarticulate man with a taste for Byron and a habit of drowsing over the Encyclopaedia Britannica, grew wealthy at thirty through the death of two elder brothers, successful Chicago brokers, and in the first flush of feeling that the world was his, went to Bar Harbor and met Beatrice O'Hara.Его отец, человек бесхарактерный и безликий, с пристрастием к Байрону и с привычкой дремать над "Британской энциклопедией", разбогател в тридцать лет после смерти двух старших братьев, преуспевающих чикагских биржевиков, и, воодушевленный открытием, что к его услугам весь мир, поехал в Бар-Харбор, где познакомился с Беатрисой О'Хара.
In consequence, Stephen Blaine handed down to posterity his height of just under six feet and his tendency to waver at crucial moments, these two abstractions appearing in his son Amory.В результате Стивен Блейн получил возможность передать потомству свой рост - чуть пониже шести футов - и свою неспособность быстро принимать решения, каковые особенности и проявились в его сыне Эмори.
For many years he hovered in the background of his family's life, an unassertive figure with a face half-obliterated by lifeless, silky hair, continually occupied in "taking care" of his wife, continually harassed by the idea that he didn't and couldn't understand her.Долгие годы он маячил где-то на заднем плане семейной жизни, безвольный человек с лицом, наполовину скрытым прямыми шелковистыми волосами, вечно поглощенный "заботами" о жене, вечно снедаемый сознанием, что он ее не понимает и не в силах понять.
But Beatrice Blaine! There was a woman!Зато Беатриса Блейн, вот это была женщина!
Early pictures taken on her father's estate at Lake Geneva, Wisconsin,b or in Rome at the Sacred Heart Convent-an educational extravagance that in her youth was only for the daughters of the exceptionally wealthy-showed the exquisite delicacy of her features, the consummate art and simplicity of her clothes.Ее давнишние снимки - в отцовском поместье в Лейк-Джинева, штат Висконсин, или в Риме, у монастыря Святого Сердца, - роскошная деталь воспитания, доступного в то время только дочерям очень богатых родителей, - запечатлели восхитительную тонкость ее черт, законченную изысканность и простоту ее туалетов.