В. Писарев
Волшебные сказки
Живописец и колдун
Фантеркок - маленький кукольник, сын прачки
Бронзовый щелкунчик
Шарманка
Золотая чашка
Медный стрелок
Бедняжка Дикки
Эмиль и Эрик
Янтарный кораблик
Саверий и князь
Ермила
Царь и старик
Как воевода своим умом зажил
Царь, девица и серебряная спица
Живописец и Колдун
Жил на свете рыцарь, его высочество герцог Карнелли. Был он знатен и богат, силен и красив, удачлив в любви и непобедим в бою.
Имя герцога Карнелли было окутано тайной. Никто толком не знал его родословной, и само происхождение его высокого титула представлялось загадкой.
Но самая главная тайна состояла в том, что герцог был колдуном. Ему ничего не стоило любой, даже самый непримечательный предмет превратить в драгоценный камень, гриб-мухомор - в огромный, уставленный яствами стол, а обыкновенного жука или кузнечика - в породистого скакуна. И жизнь его была легка и беспечна, и каждый прожитый день был в радость, и ничто не могло омрачить его счастье - так, по крайней мере, казалось ему самому.
Но однажды после веселой и шумной охоты, когда Карнелли и его слуги на конях возвращались в замок, путь им преградила огромная змея. Змея громко шипела и явно не собиралась уступать дорогу всадникам.
Один из слуг хотел было пикой прогнать ее, но пика тут же рассыпалась в пыль, а сам слуга замертво свалился на землю. И Карнелли понял, что под обличьем змеи кроется нечистая сила, что она не случайно объявилась в его владениях, и теперь ему предстояло сделать выбор: или подчинить ее своей воле, или - подчиниться самому.
Окинув змею хмурым взглядом, он строго, грозно спросил ее:
- Что же, ты так и будешь на дороге сидеть, под ногами мешаться, терпение мое испытывать? Убирайся прочь, а не то в дождевого червя тебя превращу!
Но, к его удивлению, змея нисколечко не испугалась.
- Напрасно грозишься, - прошипела она. - Мне бояться нечего. Мое колдовство сильнее твоего.
Тут она свернулась в кольцо и резко открыла свою пасть - и тотчас слуги герцога превратились - только представьте себе! - в обыкновенных лягушек, а их кони - в зайцев. Лягушки попрыгали в траву, зайцы разбежались по кустам, и Карнелли остался один на один со змеей.
Надо сказать, что в своей жизни ему довелось побывать в разных переделках, испытать массу злоключений, но всегда и везде, при любых обстоятельствах он выходил победителем. И чувство страха было ему неизвестно.
И в этот раз герцог ничуть не испугался. Он лишь посмеялся над змеей и тихонечко прошептал заклинание, чтобы обратить ее в дождевого червя, но, к его собственному изумлению, заклинание не возымело действия. Тогда он еще раз прошептал заклинание и, приподняв правую руку, щелкнул пальцами - но и это не помогло. Тогда он отчетливо произнес заклинание вслух и хлопнул в ладоши - и опять без толку!