Пленница дракона - Шиа Меллой

Пленница дракона

Наш мир исчез, а драконы поработили нас. Жизнь, которую я знала, изменилась навсегда, когда я потеряла того, кого любила. Я стала предателем своего народа в день, когда спасла Терона, привлекательного дракона, принца Андрасара. Он отплатил за мою доброту пленом. Сделал меня своим рабом. Он мой враг, из когтей которого я должна желать вырваться. Монстр, которого должна ненавидеть. Но он заставляет меня забыться, когда его прикосновения обжигают, словно клеймо, помечая как свою. Люди представляют угрозу и должны быть уничтожены. Я посвятил свою жизнь страданиям людей.

Читать Пленница дракона (Меллой) полностью

Шиа Меллой

Пленница дракона

Серия: «Драконы Рур», 1 книга



Внимание!

Текст, предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно её удалить. Сохраняя данный текст, Вы несёте ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления ЗАПРЕЩЕНО. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.



Переводчик: Кира А.

Редактор: Людмила Г.

Сверка: Юлия

Дизайн русскоязычной обложки: Кира А.

Вычитка: Марго




Мне больше нравилось, когда тебя не было.

Мне больше нравилось, не знать, что я нуждаюсь в тебе.


Глоссарий

Асафура — половинка огня; суженая пара Рур.


Драки — дракон.


Рур драки — дракон Рур.


Кахафура — мать огня и богиня Рур; божество.


Конай — верховный принц; лидер региона в Рур.


Конайса — верховная принцесса.


Та Конай — Мой принц; формальный/уважительный способ обратиться к Конай.


Най — принц.


Найса — принцесса.


Каха — мать.


Тоха — отец.


Ниха — сын.


Нихаса — дочь.


Рахса — сестра.


Рах — брат.


Окан — дядя.


Сафур — шар света и тепла сформированный из источника энергии Рур.


Завъет — раб.


Завъена — хозяин раба или хозяева.



Время на Рур:



Эну(р) — год(ы);


Дета(р) — день(дни);


Сэн — час(ы);


28 сэн в 1 дета / 28 часов в 1 дне.


402 детар в 1 эну / 402 дня в 1 году.



На Рур нет недель или месяцев.


Глава 1. Сила

Истинная жажда — не просто пересохшие губы и язык, который прилипает к нёбу.


Это отчаяние, головокружение, и конечности, словно из свинца.

Оказывается, что вид проточной воды столь же замечателен, как и лицо любимого, которого не видели долгое время.

Сбросив сумку со скудными вещами на берегу реки, я бросаюсь в воду с остатком энергии, с теми крохами энергии, что у меня остались.

Если в кустах скрывается какая-то угроза, то это тот момент, когда я буду наиболее беззащитна. Когда окунула лицо глубоко в воду, то кончик моего носа практически коснулся дна.

Вода стекает по лицу, когда я поднимаюсь из реки и вдыхаю воздух. У меня нет терпения — фильтровать воду, и я не забочусь о её тяжелом, землистом вкусе. Холодная вода — это рай на губах и языке. Брызгая в лицо, я увлажняю свою горячую кожу.

Мои брюки хлюпают, и с них капает вода, когда я сажусь рядом с сумкой. Мой желудок урчит, несмотря на всю воду, которую только что выпила, поэтому роюсь в сумке в поисках ягодной лозы и откусываю по кругу тёмно-синие фрукты.

Прохладный ветерок колышет листву фиолетового дерева. Воздух становится прохладнее, когда приходит вечер. Солнце уже село, но последние следы света мерцают на поверхности реки.