«Полностью ваш» (история Злушки)
Серия «Миллиардеры и невесты#1»
Криста Лейкс
Переведено группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ
София Копытова (1-4 главы), Татьяна
Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!
Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.
Аннотация:
Служанки никогда не посещают балы, … не так ли?
Джейс Коннорс:
Будучи на пределе из-за того, что помимо управления бизнесом он вынужден заниматься еще и организацией свадьбы, то последнее, что нужно Джейсу, это чтобы за ним гонялись самые завидные незамужние женщины в мире в попытках забраться к нему в постель. Когда он встречает Эллу в тот момент, когда она ухаживает за лошадьми при отеле, в котором будет проходить свадебная церемония, у него просто перехватывает дыхание. Джейс понимает, что не может позволить ей уйти ...
Элла МакДэниэлс:
То, что начинается в амбаре почти как поцелуй, заканчивается пленением сердца Эллы, хотя она и знает, что богато одетый Джейс не из ее круга. Однако, когда он появляется везде, где бы она ни оказалась, то Элла понимает, что ее влечение к нему растет. И если она сможет переиграть свою злую мачеху, то, возможно, ей удастся потанцевать с ним на свадебном торжестве. Есть только одна проблема…
А что если Джейс, на самом деле, является женихом?
Это первый роман в новой серии Кристы Лейкс «Миллиардеры и невесты»
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+
Пролог
- У тебя есть жесткая щетка? Я закончил расчесывать гребнем, - объявляет Джейс, сделав шаг назад, чтобы посмотреть на результат своей работы.
- Да, конечно, - Элла подбирает тяжелую деревянную щетку и, вместо того, чтобы передать ее над железными балками, разделяющими верхние половины стойл, она выходит за дверь, идет по кругу и проходит в стойло Коммандера, где Джейс и находится.
Она не поняла, почему она так поступила. Она знала, что стоит держаться на расстоянии от этого человека, поскольку он постоялец, но ее тело двигалось в собственном согласии, и внезапно она оказалась очень близко к нему. Она намеревалась сказать что-нибудь умное и милое, но сейчас, будучи на расстоянии вытянутой руки, ее рассудок потемнел. Коммандер стоял тихо в сторонке, наблюдая за ними без интереса в расслабленной позе, и ждал продолжения груминга.
Во рту пересохло.
- Вот, - сказала она, протянув щетку, ее сердце грохотало по необъяснимым для нее причинам.
Он сделал шаг в направлении к ней, преодолев то небольшое расстояние между ними за пол-удара сердца. Она смогла ощутить мягкий запах его средства после бритья. Это был чистый аромат с приятными кедровыми нотками, которые напомнили ей о времени в кемпинге под звездами. Было тяжело не растаять, когда от парня пахло настолько хорошо.