Мария Дмитраш
Евгений Касперский о себе, русских хакерах и интернет-паспортах
Компьютерные вирусы в последнее время совсем разошлись: болеют уже банкоматы и мобильные телефоны. О том, каких еще мутаций ждать в будущем, кто и для чего сейчас пишет вирусы и что по закону грозит вирусописателям в России, корреспондент "Известий" Мария Дмитраш поговорила с главным вирусологом страны, руководителем "Лаборатории Касперского" Евгением Касперским.
Этого интервью я ждала долго — в Москве Касперского застать очень сложно. "Евгений Валентинович в Лондоне, Париже, Китае…" — регулярно переносила встречу его PR-менеджер Кристина. Но вот я наконец-то оказалась в кабинете главного специалиста страны по борьбе с компьютерными вирусами. Касперский должен появиться с минуты на минуту, а пока есть время осмотреться.
На кабинет миллионера не очень-то и похоже. Небольшая комната со стеклянной стеной. На вешалке — сомбреро и другие заморские шляпы. На рабочем столе — палочки и упаковка с иероглифами, в которой лежит что-то очень похожее на мотыля. Полки шкафов забиты сувенирами. Такое ощущение, что я попала в турагентство.
Сквозь стеклянную стену видно, как к кабинету миллионера Касперского подходит мужчина с забранными в хвостик волосами. Он по-хозяйски заходит, широко улыбается и протягивает руку: "Касперский".
— Видали? — показывает Евгений на карту Антарктиды. — Я там Новый год встречал.
— А что у вас за червячки на столе? — киваю я на подозрительную упаковку.
— Это из Японии. Конфетку хотите? — Касперский подвигает вазочку.
Я пробую. На вкус нечто соленое, пахнущее водорослями и с привкусом рыбы.
— Это тунец. Конфеты под пиво. Ну что, поехали?
известия: Поехали. Евгений Валентинович, вас в Москве не застать. Сложно управлять компанией, разбросанной по всему миру?
евгений касперский: Меня сейчас действительно по всему миру мотает, поэтому в стандартном понимании я компанией и не управляю. В смысле, когда каждый день проводятся летучки, сбор менеджеров и так далее. Для этого в "Лаборатории" есть другие люди. У меня вообще принцип работы следующий: если чувствую, что довел дело до конца или оно мне стало неинтересно, я ищу людей, которым его можно доверить. В 94-м году, например, я занимался подписанием контрактов на дистрибуцию. Мне этого вот так хватило! — Касперский резко проводит рукой по горлу. — Раньше я и базу вирусов вел один. Теперь это делают 50 вирусных аналитиков.
и: На китайском рынке ваша компания называется "Кабасицзи". Как это переводится?
касперский: Точно не скажу — это сложный набор звуков. Его ассоциативное значение — сила, которая движется вперед. Для вывода новых продуктов Китай — очень трудный рынок. Европейские названия здесь не воспринимаются. Но и при смене названия нужно быть очень аккуратным, чтобы правильными остались и звучание, и смысл. А то как-то одну компанию переименовали так, что в переводе получилась "тайваньская шлюха". "Кабасицзи" китайцы придумывали год. Еще примерно год придумывали, как перевести мое имя. Получилось "юдзин". Короче, там такая штука получается… (