Ван Хелсинг - Кевин Райан

Ван Хелсинг

Тьма нависла над миром. Самые древние и страшные силы зла объединились между собой в Трансильвании. дремучей стране между Карпатских гор: граф Дракула, Франкенштейн, Вервольф, вампиры и отвратительные твари из преисподней. Только профессиональный охотник, лучший из лучших, может изловить «ночных хищников», избавив человечество от нависшей угрозы. Ватикан посылает на смертельное задание своего бесценного агента – Ван Хелсинга. Однако отважный борец с вурдалаками не представляет, с чем ему придется столкнуться и какую зловещую тайну скрывает его собственное прошлое. Голливудский блокбастер лишь слегка приоткрыл завесу над покровом мрачной тайны Трансильвании.

Читать Ван Хелсинг (Райан) полностью

Литературно-художественное издание

Кевин Райан


ВАН ХЕЛСИНГ


Kevin Ryan


VAN HELSING


Оформление обложки П. Иващук

Художник А. Акишин

Технический редактор В. Ерофеев

Верстка С. Чорненький

Корректор О. Водовозова

Пролог

– Виктор, я так горжусь тобой!

Элизабет подалась вперед, и Виктор Франкенштейн ощутил щекой прикосновение ее теплых губ. При этом ему пришлось чуть склониться, чтобы девушка смогла поцеловать его. Хотя Виктор и не был слишком высок, он все же на голову превосходил ростом свою невесту. Сияющие голубые глаза Элизабет восторженно смотрели на него. Он читал в ее взоре и восхищение, и возбуждение, и в тысячный раз готов был поверить, что когда-нибудь станет достойным ее преданности.

Виктор выпрямился и почувствовал, как светлые локоны Элизабет щекочут его подбородок. Как всегда, туалет девушки отличался аккуратностью, а прическа – безупречностью. Элизабет всегда очень щепетильно, в отличие от Виктора, относилась к своей внешности. Именно Элизабет подобрала ему и коричневый костюм, и галстук, а теперь бережно приглаживала выбившуюся из его шевелюры прядь.

Она улыбнулась, и Виктор – в который раз! – ощутил, как он буквально тянет ее энергию, бьющую через край энергию. Казалось невероятным и даже ненаучным то, что ее худенькое и хрупкое тело могло отдавать ему столько силы, но это было именно так. Элизабет так долго ждала его. Сначала годы обучения Виктора в медицинском колледже, потом решение покончить с хирургической практикой и посвятить себя научным исследованиям – все это не оставляло ему свободного времени. К тому же финансовая сторона его нового увлечения не сулила обеспеченного будущего. Оно зависело лишь от способности добиться субсидий и грантов для продолжения работы. Также важную роль играло его умение представлять результаты своих исследований, что значило не меньше, чем талант хирурга во время сложной операции.

И конечно, очень многое зависело от того, что должно было произойти в течение следующего часа.

– Желаю удачи, старина! – напутствовал Виктора Генри, пожимая приятелю руку.

Затем он дружески похлопал Франкенштейна по плечу, и Виктор ощутил необходимость ответного благодарного жеста. Он поймал себя на том, что впервые улыбнулся за весь этот день.

Будучи ростом выше Виктора, Генри, с его привлекательной внешностью, темными волосами и тонкой полоской ухоженных усиков, обращал на себя внимание представительниц противоположного пола, когда они с Виктором еще учились в школе. Когда Виктор познакомился с Элизабет, Генри оказался рядом, но, к великому удивлению и радости Франкенштейна, неотразимость внешности приятеля оставила девушку равнодушной. Все ее внимание было обращено на Виктора, и в тот первый вечер молодые люди провели за беседой несколько часов.