Сильвия Мерседес
Дочь теней
(Хроники Венатрикс — 1)
Перевод: Kuromiya Ren
ГЛОССАРИЙ
Тени: бестелесные духи, которые сбежали из адского измерения — Прибежища — и попали в мир смертных. Они не могут существовать в физической реальности без смертных сосудов, которые захватывают и наделяют неестественной силой. Если оставить без присмотра, они закрепляются в теле-носителе и прогоняют изначальную душу, захватывая сосуд полностью.
Известны следующие виды теней, описанные Орденом святого Эвандера:
АНАФЕМЫ
Способности связаны с кровью и проклятиями.
ПРИЗРАКИ
Способности связаны с контролем разума и манипуляциями.
АРКАНЫ
Таинственные существа, чьи способности до конца не поняты, но, похоже, связаны с энергиями типа жара, движения, света, магнетизма и электричества.
ЭЛЕМЕНТАЛИ
Способности, связанные с природными стихиями ветра, воды, огня и земли.
НЕВИДИМКИ
Способности связаны с исчезновением или мгновенным перемещением.
ДИКАРИ
Способности связаны с обостренными чувствами, силой и ловкостью.
ПРИМАНКИ
Способности связаны с чарующими голосами и зовом сирен.
ПРОРОКИ
Способности, связанные с видениями и предсказаниями. Могут смотреть в прошлое.
ОБОРОТНИ
Способности, связанные с временной трансформацией тел-носителей.
ПЕРЕВЕРТЫШИ
Способности связаны с трансформацией или манипуляцией материальными веществами.
ПРОЛОГ
Они наложили проклятие на дорогу.
Ведьма потянула за поводья лошади, останавливая ее. Глаза ведьмы расширились, она смотрела вперед. Ее окружала тьма ночи, тени гор собрались, мешая видеть. Но ее не ограничивало зрение смертной. Тене-свет сиял в ее глазах, и она видела четко.
И она ощущала проклятие. Умело сплетенное, оно пульсировало тихой музыкой, которая задела ее восприятие. От этого она увидела гудящую паутину магии на пути. Проклятие венатора. Капкан, который поймал бы ее, если бы она посмела приблизиться. Ее преследователи как-то разгадали путь ее побега, и один из этих гадких венаторов опередил ее и оставил тут проклятие. На единственной безопасной дороге в горах Скада, на единственном пути к свободе.
Ведьма ругалась сквозь зубы, сжала поводья упрямой лошади одной рукой, в другой что-то пошевелилось. Тонкий крик заполнил сгущающийся мрак. Ведьма опустила взгляд и нежно отодвинула край темного плаща, скрывающий маленький сверток.
— Тише, любимая, — прошептала она малышке, которая моргала огромными черными глазами. — Тише, моя милая. Я не дам им навредить тебе.
Ребенок притих, хоть и недовольно сжал губки. Ведьма оглянулась. Дорога, по которой она ехала, вела вверх по склону горы среди глуши лесов, вдали от поселений. С нынешнего положения она видела тропу за собой на половину мили. Преследователи были в темной одежде, чтобы слиться с пейзажем, но они не могли скрыть свои души, которые ярко сияли для ее теневого зрения.