Примерка - Джейли Салли

Примерка

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Примерка (Салли) полностью

ДЖЕЙЛИ САЛЛИ

ПРИМЕРКА

Перевод с англ. Л. Терехиной и А. Молокина

- Могу ли я помочь вам, сэр? Кажется, вы заблудились.

- Да, буду очень признателен. Я ищу магазин для совершеннолетних.

- Понятно, сэр. Минутку... Это отдел 15Б. Идите по этой линии прямо, потом направо. Около отдела "Консервы" поверните еще раз направо. Слева от вас будет отдел по продаже журналов, дальше идите до отдела "Сделай сам", пройдете отдел "Увлечений и ремесел", потом пойдете вниз по коридору мимо отдела "Деликатесные продукты". Дойдете до линии 83 - и вы у цели. Все очень просто. Если хотите, можете взять компас в отделе спортивных товаров, он вам попадется по дороге, нужно только свернуть направо сразу после отдела подтяжек. Это большой отдел, и товаров там полнымполно, вы сразу поймете, что это он. Компас немного упростит ваши поиски... Да, а карта у вас есть?

- Да-да. Спасибо большое.

- Мэйсон.

- Что вы сказали, извините?

- Мэйсон, мое имя. Вот моя визитная карточка. Позвоните мне, если вам что-нибудь понадобится. Номер там, внизу. Вы можете воспользоваться здесь любым телефоном.

- Еще раз огромное спасибо.

- Не стоит благодарности, сынок, это моя работа.

- Ах, прошу прощения. Скажите, вон там, это отдел слесарных инструментов?

- Ба! Виноват, сынок, но ты не в том крыле. Нужно идти во-он туда. Это над отделом "Все для садовода". Вы можете поехать на эскалаторе у отдела товаров по сниженным ценам, который находится рядом с отделом косметики, или пойти пешком мимо отдела "Все для стрельбы из лука". Я бы на вашем месте пошел пешком. Это вас позабавит. Этакий долгий путь до Типперери.

- Сэр... сэр? Вы не скажете, я правильно иду в магазин "Все для садовода"?

- Боюсь, что нет, сынок. Боюсь, что ты где-то сбился с пути. Послушай, спроси вон у того парня в розовой рубашке. Он покажет тебе, как пройти к отделу электротоваров, а уж оттуда рукой подать. Дальше нужно идти только прямо, никуда не сворачивая. Это точно.

- Ах... Это "Спортивные товары?" А вы не подскажете, куда идти, направо или налево?

- Могу подсказать. Тебе нужно идти прямо к отделу "Для худых и высоких", потом повернуть около отдела "Импортные консервы", дойти до "Канцелярских товаров" и опять свернуть направо. Или ты можешь идти налево до "Галстуков и ремней", мимо туалетов и спуститься на автоподъемнике. Но я бы на твоем месте вернулся назад по тому проходу до отдела товаров по сниженным ценам, потом дошел бы до отдела заказов и через отдел "Ковры и драпировки" прошел бы в Бюро жалоб. Во всяком случае, это самый короткий путь отсюда до "Скобяных изделий".