Наследство академика Кики Итуморо - Александр Иванович Шалимов

Наследство академика Кики Итуморо

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Наследство академика Кики Итуморо (Шалимов) полностью

Александр Шалимов

Наследство академика Кики Итуморо

- Ты слышал, Буб, - сказал Джуд, - старый Кики отдает концы.

- Академик Кики Итуморо? - искренне изумился Буб. - Невозможно!

- Абсолютно достоверно, - кивнул Джуд. - Ему исполнилось сто шестьдесят. Это предел. Если его трахнет инсульт, операция станет невозможной.

- Разумеется, тогда никто не согласится. Но послушай, Джуд. Значит, Итуморо... не совсем сам? Ему посоветовали?

- Те!.. Посоветовали! Болван! Есть такой старинный закон: к этой операции можно принудить...

- А я и не знал, Джуд.

- Еще бы! Что ты вообще знаешь!..

- Могу и ничего не знать. Это пока мое право. Чем меньше будет загружен мой... вот это, - Буб постучал себя указательным пальцем по лбу, - тем больше шансов приобрести всю полноту... как ее... эрудиции.

- Можно ждать целую жизнь, - пробормотал Джуд.

- Неужели ты хотел бы сам научиться всему? - снова изумился Буб. - Для этого тоже нужна целая жизнь. Всю жизнь только учиться - кошмар!.. Я предпочитаю ждать. Жить так, как живу сейчас, и ждать... Пусть в некоторых отношениях я... это самое... ну... бэби... Зато потом я могу сразу стать, например...

- Академиком Кики Итуморо? - насмешливо подсказал Джуд.

- Скажу откровенно, меня не очень привлекает космическая биология, медицина и тому подобное, - вздохнул Буб. - Мечтаю о более земном...

- Правильно делаешь, - объявил Джуд. - Старый Кики не для тебя.

- Все-таки интересно, кому повезет?

- Скоро узнаем. Конечно не нам с тобой...

- Мальчики в саду, - сказал престарелый Ректор, водя пальцем по экрану видеофона. - Сейчас мы их разыщем. Ага, вот они... Как всегда, вместе. Сидят на балюстраде и болтают ногами.

- Вот эти... гм... мальчики? - переспросил собеседник и слегка откашлялся, словно у него запершило в горле.

- Да... Тот, поплотнее, в очках, - Джуд Рикерс. Ему, - Ректор заглянул на другой экран, по которому бежали ряды цифр, - ему пошел тридцатый год. А второй, белобрысый, с лысинкой, - Буб Колли. Младший сын старого Колли. Этот еще моложе. Совсем юноша...

- Вы, конечно, понимаете, господин Ректор, что случай исключительный. Должна быть стопроцентная ГЦ, то есть гарантия целесообразности. Ответственность ложится на всех нас.

- Мальчики из очень хороших семей. Отец Рикерса - отставной генерал, представитель третьего поколения приобщенных по новому методу. Что же касается старого Колли, его вы, конечно, знаете...

- Кандидатура младшего Колли не вызовет сомнений, - задумчиво сказал собеседник Ректора. - Но второй... Отец, говорите, генерал. Третье поколение приобщенных... тут, я полагаю, будет сложнее с обоснованием ГЦ.