Чародейка - Книга первая.
В мире, которым правят жестокие и лукавые маги, очень трудно выжить и не сломаться тому, кто справедлив, честен и добросердечен от природы, особенно, когда отец - всемогущий властелин, желающий сделать из своей дочери идеальную наследницу, не ведающую не только страха, но и сострадания.
Маленькая всадница на вороном иноходце неспешной рысью ехала по дороге. Рядом с ней скакал миловидный юноша в богатых парчовых одеждах. Неожиданно он обогнал свою спутницу и, сорвав с ее плеча зажим от тяжелого, расшитого золотом и серебром плаща, со смехом крикнул:
- Догоняй, наследница Владетеля!
И унесся через поле к темнеющему неподалеку горному склону.
Черноволосая девочка в красивой золотой диадеме, усыпанной великолепными драгоценными камнями, остановила коня. Подобрав сползший с плеч плащ, она перебросила его через луку седла. После чего, проводив взглядом своего быстро-удаляющегося спутника, укоризненно покачала головой и продолжила свой путь. Она не сомневалась, что Геллар, так звали сорвавшего зажим юношу, приходившегося ей двоюродным братом, вскоре сам вернется. Вернется, поняв, что она не намерена поддерживать затеянную им игру. Она не могла себе позволить, подобно Геллару, тратить время на развлечения, зная, что ее появления во дворце ждет ее отец - Владетель Лорена, а также всех близлежащих пределов, суровый правитель и могущественный маг, который очень не любит ждать.
Ее сегодняшняя вместе с Гелларом поездка была первым в ее жизни самостоятельным заданием, и юной наследнице Владетеля хотелось все сделать наилучшим образом.
Геллар действительно через некоторое время вернулся, но не для того, чтобы сопровождать ее дальше. Он вновь обогнал ее и, подбрасывая в руке украшенный крупными брильянтами зажим в виде золотой розы, преградил путь. После чего, хитро усмехнувшись, с издевкой проговорил:
- Къяра, я забыл предупредить: если не догонишь, я выброшу твой зажим в расщелину у старой крепости…
- Принц, я прошу Вас… не надо, - девочка нахмурилась и предостерегающе вытянула вперед правую руку. - Вы ведь знаете, что я тороплюсь…
Однако юноша, не дослушав, развернул коня и снова погнал его через поле к склону горы.
Рассерженно прищелкнув в воздухе пальцами, Къяра развернула своего коня и, прошептав: "Давай, Бриз, догоняй!", направила вслед ускакавшему двоюродному брату. Она не сомневалась, что тот выполнит свою угрозу.
Владетель, после трагической смерти своей сестры и ее мужа, забравший их двух сыновей к своему двору, почти ни в чем не ограничивал племянников. Поэтому принц Геллар привык, делать все, что только ему заблагорассудится. И остановить его Къяра не могла. Владетель запретил ей применять к нему магию даже опосредованно. Именно из-за этого вместо того, чтобы, например, остановиться коня принца, Къяре пришлось, чтобы не потерять дорогой ее сердцу подарок отца, вступить с кузеном в затеянную им игру.