Накал cтрастей - Пенни Рид

Накал cтрастей

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Накал cтрастей (Рид) полностью

Накал Страстей

Пенни Рейд


Пенни Рейд "Накал страстей"

Название: "Накал страстей"

Автор: Пенни Рейд

Серия: "Элементы химии & Гипотеза" #2

Перевод: Ангелина Нюппа

Редактура: Настя Свидзинская, Мария Волкова

Сверка: Анна Кузнецова

Вычитка: Мария Волкова

Перевод группы: Books 25. Переводы книг

Копировать материал без указания переводчиков и редакторов запрещено! Давайте

уважать чужой труд!


1

Накал Страстей

Пенни Рейд


Аннотация:

Осталось четыре дня.

Частный пляж (...и яхта).

Уже не та девушка-невидимка.

Возможно, уже не такой придурок-хулиган, каким был в начале.

Что в худшем (или лучшем) случае может произойти?

Кэйтлин узнает, что жизнь за пределами научного кабинета мрачная,

освещаемая... только ее трусиками.

Когда все накаляется между Кэйтлин Паркер и Мартином, ранее известным как

придурок-хулиган Сандеки, она доверяется человеку, которому думала никогда не сможет

довериться, не говоря уже о том, чтобы чувствовать себя в безопасности. К счастью или

несчастью для Кэйтлин, она вместе с доверием отдает свое сердце.

Но как мир, за пределами их убежища, отреагирует на их вновь обретенные

отношения? Вскоре сенаторы, бесхарактерные миллиардеры и все, кого не могут

контролировать Мартин и Кэйтлин, захотят повлиять на будущее молодой пары.

Проходя по неконтролируемому аду новой любви, Кэйтлин поймет, что на это она

не рассчитывала, и это оказывается больше, намного больше, чем ее доверие или сердце

смогут выдержать.



2

Накал Страстей

Пенни Рейд


ГЛАВА 1: Термохимия

Я двигалась по дому в поисках тишины и спокойного места. В конце концов,

онемение прошло, и я приняла это. Я решила ничего не делать и поразмышлять о моей

идеальной вечеринке.

Я бы предпочла званый ужин, пригласить не более пяти человек, где были бы

разговоры между собой, обсуждение новостей, хороших книг, еды или странных

происшествий. Это было мое представление о том, как хорошо провести время.

Без кегов1, сотен людей на частном острове, ди-джея и несовершеннолетних

девчонок, которых тошнило в кустах, а другие обменивались венерическими заболеваниями

в гидромассажных ваннах. Добавьте к этому Мартина, который игнорировал меня,

зажимаясь с девушками.

Не это. Это не было смешно.

Я наткнулась на библиотеку или просто комнату с множеством книг. Комната была

забита людьми, некто пытался схватить меня, когда я протискивалась мимо тел к полкам с

книгами. Я просматривала полки и почувствовала искру чего-то хорошего, чего-то