Лаура Таласса
Чужеземная ода
(Торговец — 2)
Переведено для группы: WonderlandBooK
Переводчики: leno4ka3486, Inventia, Formalinka, Daruna1399
Редактор: Inventia
Русифицированная обложка: Inventia
Полное или частичное копирование без ссылки на группу и указания переводчиков ЗАПРЕЩЕНО! Уважайте чужой труд! Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жёсткого диска после прочтения. Спасибо!
«Крылья».
У меня есть крылья.
Под тусклым светом покоев Деса перья переливаются чёрным, зелёным и синим цветами.
«Крылья».
Я, в ужасе и в восторге, стою перед одним из позолоченных зеркал Деса. Даже сложенные крылья огромны: изгибы возвышаются над головой, а концы щекочут щиколотки. Ну да, у меня теперь не только крылья. После ужасной встречи с Карноном — безумным Королём Фауны — у меня появились чешуйки на предплечьях и когти.
И это лишь видимые изменения.
За исключением израненного взгляда, ничего не указывает на фундаментальные изменения внутри. Я почти десять лет потратила на борьбу с мыслью, что являюсь жертвой. И чертовски отлично с этим справлялась, пока не попала в Потусторонний мир. А затем явился Карнон. От воспоминаний по коже побежали мурашки.
Вся искусно выстроенная мной броня вокруг сердца за неделю плена была уничтожена, и я не знаю, как быть дальше. Честно говоря, и не хочу знать.
Но как бы плохо мне ни было, Повелителю зверей гораздо хуже. Дес его не просто уничтожил, а разнёс на атомы, и от Карнона остались лишь капли крови на руинах тронного зала.
Никто не смеет вредить паре Короля Ночи.
Пара.
Да, недавно у меня появилась вторая половинка. Теперь я — пара Десмонда Флинна, Торговца, одного из опаснейших преступников планеты и одного из могущественных созданий Потустороннего мира.