Ненасытное чрево острова Сейбл - Лев Николаевич Скрягин

Ненасытное чрево острова Сейбл

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Ненасытное чрево острова Сейбл (Скрягин) полностью

ЛЕВ СКРЯГИН

Ненасытное чрево острова Сейбл

Как только судно коснется килем. зыбучих отмелей Сейбла, оно обречено на гибель.

Дэвид Джонсон, смотритель маяка

СОБОЛЬ, САБЛЯ ИЛИ ПЕСОК?

Произошло это случайно, когда летом я летел из Мурманска на Кубу. Наш Ту-114, минуя южное побережье Гренландии, должен был пролететь над Сейблом, затем выйти на трассу, идущую вдоль восточного побережья Североамериканского материка - до Гаваны. Я попросил летчиков показать мне остров, о котором много лет собирал сведения в лоциях и старых картах, в географических книгах и путевых заметках. Стоял ясный солнечный день, и облаков под самолетом не было. Сквозь широкие иллюминаторы кабины с высоты восьми тысяч метров - в бортовой бинокль, которым мне разрешили воспользоваться пилоты, - я увидел в застывшей синеве океана узкую изогнутую полоску. Вдоль южного берега острова отчетливо виднелась широкая белая кайма прибоя.

Блеснуло на солнце продолговатое озеро, металлические крыши пяти-шести строений и десяток алюминиевых домиков, похожих на ангары. Можно было различить радиомачту, два ажурных маяка и неподвижный вертолет. Так, "на высоком уровне", состоялось мое очное знакомство с островом Сейбл.

На протяжении почти пяти столетий название острова вселяло ужас в сердца мореплавателей, и, наконец, он снискал столь мрачную славу, что его стали, называть "островом кораблекрушений", "пожирателем кораблей", "смертоносной саблей", "островом призраков", "кладбищем тысячи погибших кораблей".

До сих пор никто точно не знает, кто открыл этот злополучный кусок суши, проклятый многими поколениями мореходов. Норвежцы утверждают, что первыми наткнулись на него викинги, еще до Колумба ходившие океаном в Северную Америку. Французы считают, будто первооткрывателями Сейбла были рыбаки Нормандии и Бретани, которые в самом начале XVI века уже промышляли треску и палтуса на ньюфаундлендских отмелях. Наконец, англичане, которые после французов присовокупили остров к своим некогда обширным владениям, заявляют, что остров открыли их китобои, осевшие на берегах Новой Шотландии и Ньюфаундленда.

Некоторые британские географы, говоря об этом, ссылаются на само название острова: первое значение слова "SABLE" в английском языке "соболь". Странно, не правда ли? Ведь соболи на этом острове никогда не водились. Может быть, дело в том, что изображение острова на карте напоминает прыгающего зверька? Некоторые этимологи склонны видеть в названии острова своего рода исторический казус. Они полагают, что ранее остров обозначался на английских картах словом "SABRE" и что какой-то картограф по ошибке заменил "R" буквой "L". Кстати говоря, "SABRE", что значит "сабля", как нельзя лучше подходит к острову, действительно похожему на ятаган. Второе значение слова "SABLE" (с поэтическим оттенком) - это черный, мрачный, печальный, страшный - в применении к "острову кораблекрушений" тоже вполне объяснимо и логично.