Элизабет Кэш
Прекрасная Агония
Жанр: Темный роман
Возрастное ограничение: 18+
Перевод: MonaBurumba
Редактура: MonaBurumba
Русификация обложки: little.Jerry
Переведено специально для группы:
https://vk.com/monaburumba
Текст книги выложен исключительно для ознакомления. Не для коммерческого использования! При размещении на других ресурсах обязательно указывайте группу, для которых был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованные в данной группе тексты с целью получения материальной выгоды.
Монте
Бежать или драться.
Реакция вашего тела на любую хреновую ситуацию, в которой вы можете оказаться. Вам требуется всего лишь доля секунды, чтобы решить убежать, спасая свою жизнь, или превратиться в дикаря и драться изо всех сил, что у вас есть.
Но знает ли ваше тело, когда остановиться? Перестать бояться того, от чего бежишь, или перестать бороться с тем, что угрожает вашей жизни? Сколько времени пройдет, прежде чем разум разрешит вашему телу просто смириться с судьбой и принять все, что ему предстоит?
Похоже, в моем теле нет выключателя. Оно не знает, когда остановиться.
Я был заперт в ее комнате уже три дня, и каждый раз, когда я слышу ее шаги по коридору, адреналин зашкаливает, и мое тело готовится вынести то, что она запланировала для меня на этот раз.
Несмотря на то, что она просто смотрит на меня прямо сейчас, все мои чувства находятся в состоянии повышенной готовности. Я чувствую, как мое сердце бешено колотиться в груди. Она смотрит на меня с тем же пустым выражением, что и в нашу первую встречу. Она выглядела такой красивой и невинной.
Я ничего не мог с собой поделать. Какая-то часть меня пыталась понять, о чем она думает в этот момент. Что-то подтолкнуло подойти к ней и познакомиться.
Если бы я знал, что разговор с ней приведет меня сюда, в данный момент, я бы бежал, не оглядываясь. Моя жизнь не оказалось бы в таком затруднительном положении, как сейчас.
Если бы я знал, что, приблизившись, окажусь в ее постели, связанный и на грани смерти, я бы даже не подумал о ней. Я бы думал мозгами, а не членом.
Вместо этого я проигнорировал все предупреждающие знаки, которые подавал мне мой мозг, потому что мысль о том, чтобы оказаться по самые яйца в этой цыпочке, заставляла меня сидеть прямо перед ней, используя все свое очарование, что у меня было.
Но даже после всего дерьма, через которое она заставила меня пройти за последние три дня, что-то во мне все еще находит ее красивой и невинной, несмотря на то, что она — чертова психопатка. Что-то во мне все еще хочет помочь ей стать целой. Но сейчас я не могу думать о ней. Я должен найти какой-то способ удержать то немногое, что у меня есть, чтобы выбраться отсюда живым.